- Sieh dir das mal an. - Fang von innen an. | Open Subtitles | حسنا ألق نظرة على هذا إبدأ من الداخل إلى الخارج |
Möchten Sie sich setzen, und ich guck mir das mal an? | Open Subtitles | هلاّ تفضلت بالجلوس حتى يمكنني أن ألقي نظرة عليك ؟ |
Kommen Sie. Sehen wir uns diese kleinen Kerle doch mal an. | Open Subtitles | دعونا نلقي نظرة على هؤلاء الرجال قليلا أكثر من هنا. |
Ich reiste also drei mal an den Drei-Schluchten-Staudamm, und schaute mir die massive Umformung einer Landschaft an. | TED | وقد ذهبت ثلاث مرات إلى سد الممرات الثلاث وشاهدت التحول الهائل للمنظر |
Sieh mal an, vielleicht sollten wir uns mal treffen. | Open Subtitles | حسناً، ربما نحن تقابلنا في وقت ما. ماذا تعتقد؟ |
Nehmen wir mal an... ich käme in Ihre Stadt, New York, und würde mich mit der Mafia anlegen. | Open Subtitles | والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا |
Schauen wir uns gleich mal an, wie sie aussehen. Ich tippe mal hier, damit wir einen Durchschnitt kriegen. | TED | إذًا سنقوم بأخذ نظرة على واحدة منهم خلال ثواني معدودة. |
Schauen wir mal an, was passiert, wenn die Inhaltsstoffe durch unseren Körper strömen, und wie unser Körper davon profitiert, wenn wir das Rauchen aufgeben. | TED | لنلق نظرة على ما يحدث عندما تشقّ مكونات السجائر طريقها داخل أجسامنا، وكيف نستفيد جسديًا عندما نقلع عن التدخين. |
Ich fühle mich schuldig, sie an dieser Stelle preiszugeben. Schauen wir uns mal an, was wir richtig machen. | TED | أنا أشعر بعدم إخلاصي بالحديث عنهم هنا، ولذا لنأخذ نظرة على ما نفعله بشكل صحيح. |
Schauen wir uns diese Behauptung mal an, weil der Handel mit Kleinwaffen seit dem Krieg gegen den Terror einen Aufschwung erfahren hat. | TED | دعونا نلقي نظرة على ذلك الافتراض للحظة، لأنه كما ترون حدثت طفرة في تجارة الأسلحة الصغيرة منذ بدء الحرب على الإرهاب. |
Sehen wir uns dazu mal an, wie das Gehirn funktioniert, und im Vergleich dazu, wie Computer funktionieren. | TED | دعونا نلقي نظرة حول كيفية عمل الدماغ ، وبعد ذلك سوف نقارن ذلك مع كيفية عمل أجهزة الكمبيوتر. |
Hören wir's uns mal an! "Der Sterbende richtete sich in seinem Bett auf und warf mir einen schreckerfüllten Blick zu, der mich wie ein Blitz durchzuckte. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا سيدي أنا لا أكذب .. إحكموا أنتم رفع الرجل المحتضر راسه لأعلى و ألقى على أطفاله نظرة ثاقبة |
Siehst du ihn dir mal an? Bis nachher, Hal. | Open Subtitles | هل تود المجئ معى إلى أسفل و إلقاء نظرة عليها معى. |
Schauen Sie sich das mal an. | Open Subtitles | والآن، إن كنتَ تظن هذا شيئاً مُهمّاً فألقِ نظرة على هذا |
Commander, sehen Sie sich das hier mal an! | Open Subtitles | أيها القائد، من المُسْتحسن أن تلقي نظرة على هذا. |
- Ja, ich ruf noch mal an, aber vorher wollte ich dir das hier geben, das kam gestern Abend im Produktionsbüro an. | Open Subtitles | لقد اتصلت به كم مرة اتصلت به ؟ حوالي خمس مرات |
Wir haben uns schon vor einer ganzen Weile getrennt und heute Morgen ruft er vier mal an. | Open Subtitles | أتعلم أننا أنفصلنا منذ مدة و إنتهى الأمر لكنهُ يتصل لأربع مرات في الصباح |
Und die selbe Nummer rief den Pager diesen Morgen drei mal an, und jeder Anruf war kurz vor der Bombenexplosion. | Open Subtitles | و نفس الهاتف اتصل بجهاز الاشعار ثلاث مرات هذا الصباح و كل اتصال كان في خلال ثوان من انفجار القنبلة |
Danke. Vielleicht kann ich irgendwann mal an deinen Keksen knabbern. | Open Subtitles | شكراً , ربما أستطيع أن أتذوق كعكك في وقت ما |
Ich sagte bloß so, "Hey, Susie, war nett zu plaudern, Ich rufe mal an." | Open Subtitles | كل ماقلته "هي, سوس , جاذبية جميلة ربما سأتصل في وقت ما " |
Nehmen wir mal an, das Feuerentfachen ist nur die Spitze des Eisbergs. | Open Subtitles | لنفترض أن أشعال النيران مجرد لرأس الكتلة الجليدية |
Aber da, sieh dir das mal an. | Open Subtitles | لكن تفضَّل، ألقِ نظرةً على هذه. |
Na schön, wenn du dachtest, dass Teppich scheiße war, sieh dir das mal an. | Open Subtitles | حسنا كنتم تظنون ان السجاده سيئة , القو نظره على هذا |
Schaut sich einer Sie mal an, sie handeln schon mit Kamelen wie ein Beduine. | Open Subtitles | أنظري لنفسك . تبدين مثل تجار الإبل البدويين |