ويكيبيديا

    "mandant" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موكلي
        
    • عميل
        
    • العميل
        
    • عميلك
        
    • عميلي
        
    • موكلنا
        
    • موكل
        
    • عملائي
        
    • عملائنا
        
    • عميلكِ
        
    • عميله
        
    • مُوكّلك
        
    • موكلك
        
    • موكّلي
        
    • للموكل
        
    Sie wollen, dass mein Mandant einen Lieutenant der gefährlichsten Drogengang in Chicago identifiziert. Open Subtitles تريد موكلي ان يتعرف هوية ضابط اخطر عصابة مخدرات في شيكاغو ؟
    Mein Mandant würde gern sein Schuldeingeständnis widerrufen. Auf welcher Begründung basiert der Widerruf? Open Subtitles موكلي يريد التراجع عن إعترافه على أي أساس هذا التراجع مبني ؟
    Oh, nicht dass sie Mandant von ihm waren, sie kannten ihn ja kaum, aber darf ich fragen, warum sie ihn gestern morgen aufsuchen wollten? Open Subtitles ليس وكأنك عميل عنده يا أبتى فكما تقول انت لمن تعرفه جيداً ممكن أسأل سبب زيارتك له أمس صباحاً؟
    Hey, wenn der Mandant dafür bezahlen will. Open Subtitles قارئ للجنة المحلفين ؟ بحقك،اذا كان العميل يريد ان يدفع
    Ihr Mandant will nicht aus einem Testament ausgeschlossen werden, also schubste er seinen reichen Vater aus einem Fenster im 12. Stock. Open Subtitles عميلك لم يرد ان ليشطب اسمه من الوصيه لذا قام بدفع والده الغني من نافذه الدور 12
    Sie sind mein Mandant, wenn man Sie schnappt und ich Sie raushole. Open Subtitles أنت لست عميلي حتى يقبض عليك و أدفع كفالتك
    Sie sagen, mein Mandant ballerte in einem Metzgerladen herum und pinkelte in den Tiefkühler? Open Subtitles هل تقصد أن موكلي أطلق النار على متجر اللحم و تبول في الثلاجة؟
    Hier ist meine zweite: Mein Mandant Will war keine Ausnahme dieser Regel, er war die Regel. TED اليكم ثاني شيئ تعلمته موكلي ويل لم يكن استثناء لهذه القاعدة بل كان هو القاعدة في حد ذاتها.
    Ein Mandant wurde verhaftet, als er 23 kg Kokain schmuggelte. Open Subtitles موكلي اُعتقل وهو يهرب كمية 22 كيلوغرام من الكوكايين
    Wenn mein Mandant in allen Punkten freigesprochen wird... Halt. Open Subtitles إذا كنت ترى أن موكلي بريء من كل التهم الموجهة إليه
    Schatz, ich kann jetzt nicht reden. Ein Mandant ist hier. Open Subtitles عزيزتي , لايمكنني التحدث الآن إنني مع عميل
    Ich weiß nicht. Ein Mandant wartet auf mich. Open Subtitles لا أظن بإمكاني فعلُ ذلك لدي عميل ينتظرني
    Er ist auch ein Mandant, was bedeutet, dass ich nicht über ihn reden darf. Open Subtitles حسنا هو أيضا عميل مما يعني بأني لا أستطيع أن أناقش أي شيء عنه.
    Wie telefonisch avisiert, ist unser Mandant bereit, in Schutzhaft zu gehen und verzichtet auf jegliche Immunitätsansprüche. Open Subtitles كما ذكرنا على الهاتف، و العميل لدينا على استعداد ليتم وضعت في الحبس الاحتياطي والتنازل عن جميع الاعتبارات للحصانة.
    - weil der Mandant an erster Stelle steht. Open Subtitles لقد قمت بما قمت به هناك لأن العميل يأتي أولا
    Nicht nur kann ihr Mandant 60 Tage lang kein Übernahmeangebot machen, sondern kann er bis dahin auch keine Aktien mehr kaufen. Open Subtitles ليس فقط عميلك لا يمكنه طرح عرض شراء لـ60 يومـًا ولكن لا يمكنه أيضـَا شراء أي سهم حتى ذلك الحين
    Zunächst einmal, möchte ich Sie informieren, dass wir bereit sind, eine einstweilige Verfügung zu erwirken, außer natürlich, Ihr Mandant hat es sich noch einmal überlegt. Open Subtitles علي ان اخبرك اننا مستعدون لنتقدم بأمر تقييدي مؤقت عميلك قام بتغيير رأيه
    Sie waren alle unterzeichnet. Ja, aber meinem Mandant wurde versichert, dass der Eingriff nur aus ein paar kleinen Nähten besteht. Open Subtitles أجل، لكن تم التأكيد على عميلي أنّ العملية لن تتجاوز بضع قطوب صغيرة
    Hier ist unser Antrag an das Gericht, dass unser Mandant verlegt wird. Open Subtitles هذا هو التماسنا لنقل موكلنا خارج هذه الدائرة
    Ich bin seit 23 Jahren Scheidungsanwalt, aber noch nie hat mir ein einzelner Mandant so viel Arbeit gemacht wie Sie. Open Subtitles روس , أعمل محامياً للطلاق منذ23 سنة و لم يمر علي موكل مثلك
    Also, Finn... mein Mandant gab mir die Mittel, lhre Träume wahr werden zu lassen. Open Subtitles أنا مخول من قبل أحد عملائي بأن أحقق أحلامك
    Eli ist ein wichtiger Mandant, aber ich denke, Sie dürfen es ihm nicht sagen. Open Subtitles ايلاي من صفوة عملائنا لكن لا اتوقع انه يجب ان تقولي اي شيء له
    Ihr Mandant hat kein wirkliches Interesse an Abrechnungssoftware. Open Subtitles .لنكن صريحين إن عميلكِ ليسَ لهُ أيّ إهتمامٍ
    Als Anwalt und Mandant, also gab es Probleme mit der Schweigepflicht. Open Subtitles لقد كانت محادثة محامي مع عميله لذلك كانت هناك مشكلة السرية كما تعرفين
    Ich denke, es ist Beweis, dass Ihr Mandant plante, bewaffneten Raubüberfall zu begehen. Open Subtitles أعتقد أنّها أدلة تُدلّ على أنّ مُوكّلك خطط لإرتكاب سطو مُسلح.
    Bricker möchte wissen, ob Ihr Mandant sich mit 60.000 Dollar abfinden lässt. Open Subtitles وبريكر يريد أن يعرف إذا كان موكلك سيسوي الخلاف مقابل ستون ألف دولار.
    Ich weiß, dass mein Mandant der viertgrößte Motorenhersteller des Landes ist. Open Subtitles اعلم ان موكّلي هو رابع اكبر منتج للمحركات في البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد