Tja, ich schätze, die Marke bedeutet, dass Sie nicht für einen Selbstverteidigungskurs hier sind. | Open Subtitles | أحزر أن هذه الشارة تعني أنّك لست هنا لأجل درس دفاع عن النفس. |
Ohne Marke wärst du tot. | Open Subtitles | لو لم يكن معك هذه الشارة و المسدس هؤلاء الشباب سيقطعون رأسك |
Nette Marke. Kannst du mich vorwarnen, bevor du das nächste Mal so etwas machst? | Open Subtitles | شارة رائعة، هلا أعطيتني تحذيراً في المرّة القادمة عندما تفعل شيئاً مثل هذا؟ |
Wenn man um Erlaubnis fragt, können die Leute Nein sagen, aber wedelt man mit einer Marke vor dem richtigen Trottel... voilà. | Open Subtitles | حسناً ، إذا طلبتم الإذن كان بإمكان الأشخاص رفض الأمر لكن إشهار شارة بوجه الأحمق المُناسب وها نحنُ هُناك |
Stellen Sie sich einmal vor, Sie können eine Marke aussuchen und so interagieren, dass Sie Ihre persönlichen Merkmale an das Produkt weitergeben, das Sie kaufen möchten. | TED | تخيل أنك تستطيع الآن التعامل مع ماركة والتفاعل، بحيث يمكنك تمرير صفاتك الشخصية على المنتجات التي أنت على وشك شراءها |
Hören Sie, ich weiß, Sie mögen mich nicht, aber ich kann Ihnen die Marke abnehmen. | Open Subtitles | أنظر ، أيها العميل أعرف أنك لا تحبني ولكنني يمكن أن أنزع منك شارتك |
Aber einen Vertrag mit einer großen Marke zu verlieren, das ist der Unterschied zwischen im Geschäft bleiben und bankrott gehen. | TED | لكن عندما يخسرون العقد مع شركة ذات علامة تجارية كبرى فإن هذا ما سوف يشكل الفرق بين الاستمرارية أو الإفلاس |
Dieses Loch in dieser Marke kam durch etwas Scharfes und Hartes. | Open Subtitles | هذا الثقب في هذه الشارة تم صنعه بواسطة شيء حاد و صلب |
Wie lange verstecken Sie sich noch hinter Ihrer Marke? | Open Subtitles | إلى متى سوف تختفى وراء هذه الشارة قبل أن تظهر الحقيقة ؟ |
Ich zeige Ihnen meine Marke. Wollt ihr Marken? | Open Subtitles | سابحث عن شارتي اتريدين الشارة ايتها الساقطة |
Wenn ich dich ohne Marke erwische, schlag ich dir das Grinsen aus der Fresse! | Open Subtitles | لو رأيتك فى الشارع بهذه الشارة فسوف أضرب وجهك |
Der Mann hier trägt weder Marke noch Uniform. Gehört er zu Ihnen? | Open Subtitles | الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟ |
Ich mach nicht meinen besten Freund fertig, nur weil 'n Cop was quatscht, so 'n total abgefuckter Spieler mit 'ner Marke, verstehst du mich? | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بإيذاء رجل أحبه بسبب ثرثرة بعض رجال الشرطة مع مقامر فاسد لعين يحمل شارة هل تفهمني ؟ |
Die können mir die Marke gar nicht früh genug geben, so wie ich mich anstelle. | Open Subtitles | سيعطونني شارة الشرطة إن استمريت بالتعامل معها |
Sie hören von Los Zetas, von den Tempelrittern, was die neue Marke der Michoacán-Familie ist, die ich eingangs erwähnt hatte, und das Sinaloa-Kartell. | TED | ستسمع عن لوس زيتاس نايتس تامبلر، وهي ماركة جديدة لفاميليا ميشواغانا والتي تحدثت عنها في البداية و اتحاد السينالوا |
Ich weiß nicht, ob das geht. Zeigen Sie lhre Marke... denn er ist sensibel, und er ist genervt. | Open Subtitles | أنظر, أعلم بأن هذا سيَفي بالقرَض أسرع وأره شارتك فقط |
So wie Sie über die kleineren Filme gesprochen haben, sind wir als Marke ein Herausforderer. | TED | مثل الكثير منكم ونحن نتحدث عن كونه أصغر فيلم، نحن علامة تجارية متحدية |
Die Marke ist von Bedeutung und ich hab die Marke groß gemacht. | Open Subtitles | المصممون يأتون ويذهبون إنها العلامة التجارية التي تهم وأنا من طورها |
Marke ist in meiner Tasche. Wollen Sie sie für mich rausholen? | Open Subtitles | شارتي في جيبي , اتريد ان تحضرها من اجلي ؟ |
Na schön. 1. Schaffen Sie seine Marke her. | Open Subtitles | أولاً, أحضر شارته. ثانياً, أغلق التهوية. |
Die Marke auf der Liste war minderwertig, also habe ich etwas anderes gewählt. | Open Subtitles | الصنف على القائمةِ كَانَ مشكوك فيهاَ، سيدي، لذا إخترتُ شيء آخر. |
Letztes Jahr. Wissen Sie, so eine mit Marke, Mütze und Pfeife. | Open Subtitles | ليس هذا الكريسماس و لكن السابق الشاره, الخوذه, الصفاره |
Aber wir werden nicht nur die Marke X als Titelsponsor haben, sondern wir werden sicher stellen, dass wir jede mögliche Kategorie im Film verkaufen werden. | TED | ولكننا ليس فقط سنحظى بالعلامة إكس وعنوان من إختيار الراعي ، بل أيضا للتأكد من بيع كل صنف في الفيلم. |
Die Marke und die Waffe sind echt. | Open Subtitles | هذه شاره حقيقيه وانا شرطي حقيقي وهذا مسدس حقيقي |
Unverschämter, als mir eine Flasche Wodka an den Kopf zu werfen, ist nur diese schäbige Marke. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أكثر الهجوم مما كنت رمي زجاجة من الفودكا في رأسي هذه الماركة تافهة. |
Hey, Marke oder nicht. Sie haben kein Recht her zu kommen und Scheiße zu reden. | Open Subtitles | هيه , بشارتك أو بدون الشّارة لاتملك أي حق للقدوم هنا ونشر هرائك |
Wenn das FBI davon Wind bekommt, kostet Sie das Ihre Marke. | Open Subtitles | لو علم المكتب الفيدرالي بهذا الأمر سيطلبون منكِ تسليم شارتكِ |