ويكيبيديا

    "marsch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سر
        
    • مارس
        
    • سرُ
        
    • تقدموا
        
    • المسيرة
        
    • مسيرة
        
    • سيروا
        
    • سِر
        
    • أنه مارش
        
    Im Gleichschritt. Vorwärts, Marsch! Open Subtitles اربع خطوات الى الامام سر
    Rechtsum! Vorwärts Marsch! Open Subtitles لليمين در , للامام سر
    Ok, vorwärts. Marsch! Open Subtitles حسناً ، الآن ، سر
    - Weiß ich nicht. - Sherman's Marsch ans Meer! Open Subtitles شيرمان مارس إلى البحر - لا أعلم -
    Gut Und Marsch. Open Subtitles هكذا . سرُ
    Marsch! Alle raus und waschen! Oder ihr kriegt nichts zu essen! Open Subtitles تقدموا مباشرة للخارج وإغتسلوا أو لن تنالوا قضمة من الطعام
    Welch Lügen oder Drohungen ihn zu dem langen Marsch veranlasst haben. Open Subtitles الأشياء و التهديدات أوصلته إلى هذه المسيرة البعيدة من الموطن
    100 000 Menschen versammeln sich zu einem gewaltlosen Marsch und ein Idiot oder Lockspitzel wirft einen Stein. TED لديك 100,000 شخص في مسيرة سلمية ، ويقوم أحد مثيرى الشغب أو المغفلين برمي الحجارة،
    Achtung! Marsch! Und singt! Open Subtitles سيروا وغنوا
    Links um! Im Gleichschritt Marsch! Open Subtitles انتباه إلى الأمام سر
    Rechts langsam, Marsch. Open Subtitles إلى اليمين. إلى الأمام. سر
    Abteilung Marsch! Links um! Open Subtitles الخطوة السريعة سر ...
    In Feuerstellung, Marsch! Open Subtitles إلى وضعية الأطلاق ! للأمام سر
    Kolonne, Marsch! Open Subtitles للامام سر
    Vorwärts... Marsch! Open Subtitles للأمام سر
    Sherman's Marsch zum Meer! Open Subtitles شيرمان مارس إلى البحر
    Ich kenne diesen Carter nicht, aber geht die Scheiße auf seine Kappe, will ich ihm den Marsch blasen. Open Subtitles اللعنة، أنا لا أعرف حتى من هذا الرجل هو كارتر، لكن إذا كان هذا القرف مارس الجنس المتابعة هو تركها له ثم L بالتأكيد نريد أن يعطيه
    Marsch. Open Subtitles سرُ
    Marsch. Open Subtitles سرُ
    Marsch, Marsch! Open Subtitles ارفعو تلك الأقدام تقدموا ، تقدموا
    die Proteste gegen Vietnam, das Gedenken an alle Opfer der AIDS-Pandemie, der Marsch für die reproduktiven Rechte der Frauen, bis beinahe hin zur Gegenwart. TED واحتجاجات الفيتنام وإحياء ذكرى كل من مات جراء وباء الإيدز، ,المسيرة التي اقيمت من أجل حقوق المرأة الإنجابية، وصولا إلى الحاضر تقريبا.
    Und dann kamen mit dem Marsch unserer Nation gen Westen Open Subtitles وبعد ذلك، مع مسيرة باتجاه الغرب من أمتنا،
    Vorwärts, Marsch. Open Subtitles للأمام سيروا
    Vorwärts, Marsch. Open Subtitles إلى الأمام، سِر.
    Leichtfüßig, dann kraftvoll, der Marsch, Majestät. Open Subtitles بخفة ثم بقوة أنه مارش فخامتك..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد