- Ja. Ich möchte mehr über die Gegend erfahren, wenn ich hier lebe. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف المزيد عن المقاطعة بشكلٍ عام إذا كنتُ سأعيش هنا |
Nach der Highschool verließ ich mein Zuhause, um zu studieren und mehr über die Welt zu lernen. | TED | بعد المدرسة الثانوية، تركت المنزل للدراسة ومعرفة المزيد عن العالم. |
Welche Formen des Leidens könnten gelindert werden, welche Formen von Reichtum könnten geschaffen werden, wenn wir ein wenig mehr über Kooperation wüssten? | TED | ماهي أشكال المعاناة التي يمكن تخفيفها، ماهي أشكال الثروة التي يمكن إنشاءها إذا تمكنا من معرفة المزيد عن التعاون؟ |
Also, Sheldon, erzähl mir mehr über diese Prinzessin, der ich ähnlich sehe. | Open Subtitles | إذن شيلدن أخبرني أكثر عن هذه الأميرة التي تقولُ أنني أشبهها |
Also, Sheldon, erzähl mir mehr über diese Prinzessin, der ich ähnlich sehe. | Open Subtitles | إذن شيلدن أخبرني أكثر عن هذه الأميرة التي تقولُ أنني أشبهها |
Kannst du mir mehr über die roten Blitze erzählen? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارى بالمزيد عن هذا الضوء الأحمر ؟ |
lernenwir vielleicht mehr über unsere heutige Welt. | TED | لكن باستكشاف العالم بدوننا، ربما نستطيع أن نتعلم المزيد عن العالم الذي نعيش فيه الآن. |
Manche Fragen verraten mehr über einen Menschen als andere. | TED | فهناك بعض الأسئلة تكشف لك المزيد عن شخص دون غيرها |
Also posierte sie, und ich lernte mehr über Fotografie. | TED | فكانت تُمثل أمامي وأتعلم أنا المزيد عن فن التصوير. |
und dann zeige ich Ihnen ein bisschen mehr über das Design von Kamelen. | TED | سيتسنى لي أن أعرض عليكم المزيد عن الإبداع في خلق الإبل. |
Sie scheinen sehr besessen davon zu sein, mehr über den idealen Partner herauszufinden. | TED | ويبدوا أنهم مهووسون جدا عن فكرة معرفة المزيد عن الشريك المثالي |
Wir müssen die ganze Sache sowas wie rationalisieren, und Sie können mehr über diese Politik finden. | TED | نحن بحاجة إلى نوع من الترشيد وأنت يمكنك أن تجد المزيد عن هذه السياسة |
Ich weiß mehr über Bolivien als du über New Jersey. | Open Subtitles | أنا أعرف المزيد عن بوليفيا الحمد لله أنك تعرف ما هى نيوجيرسى |
Ich weiß mehr über Bolivien als du über New Jersey so viel ist sicher. | Open Subtitles | أنا أعرف المزيد عن بوليفيا الحمد لله أنك تعرف ما هى نيوجيرسى شكراً لهذا |
Niemand weiß mehr über Immobilien als du und du denkst schon lange über dieses Projekt nach. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أكثر عن العقارات منك، وأنت كنت تفكر بهذا المشروع منذ وقت طويل. |
Aber es kam mir komisch vor, dass ich mehr über Lokalpolitik in Kenia wusste als über die in meiner Heimatstadt. | TED | لكنني الأمر كان غريبا بالنسبة لي أن أعرف أكثر عن السياسة الكينية المحلية أكثر من معرفتي بسياسة بلدي. |
Sie wollten es lesen, um selbst mehr über die Periode herauszufinden. | TED | وكن مهتمات بقراءته و التعلم أكثر و أكثر عن الدورة الشهرية بأنفسهن. |
Wenn Potter uns mehr über die Ermordung von Diggory erzählen könnte... | Open Subtitles | محتمل ان يخبرنا هارى بالمزيد عن مقتل ديجورى |
Damit ich erklären kann, was es ist, muss ich ein wenig mehr über Krebs als solches sprechen. | TED | لكن من أجل ان أوضح لكم ما هو احتاج الي دقيقتين اتحدث فيهما اكثر عن السرطان نفسه |
Er wusste mehr über die Probleme als jeder sonst. | Open Subtitles | عرف أكثر بشأن الاضطرابات أكثر من أيّ شخص |
Es ist eine Gelegenheit für die Atrianer mehr über die menschliche Kultur zu erfahren. | Open Subtitles | أنا فرصة الاتريين ليكتشفو المزيد حول ثقافة البشر |
Wissen Sie, ehrlich gesagt weiß ich mehr über Sie, als ich vorhin durchblicken ließ. | Open Subtitles | تعلمين .. يجب أن أكون صادقاً أنا في الحقيقة أعرف الكثير عنكِ عمَّا اعترفت به من قبل |
Es muss noch viel geforscht werden, um Gefühlsausdrücke zu verstehen, insbesondere wenn wir mehr und mehr über die Funktionsweise des Gehirns lernen. | TED | لا يزال مطلوباً إجراء الكثير من البحوث لفهم التعبير العاطفي، لاسيما ونحن نتعلم المزيد بشأن النشاط الداخلي للدماغ. |
Er weiß vielleicht mehr über eine größere Schläferzelle, die noch weitere Anschläge plant. | Open Subtitles | أنه لديه معلومات عن خلية نائمة أكبر لديها الدافع للقيام بعمل هجومي |
Heute wissen Wissenschaftler viel mehr über Genetik und Vererbung. | TED | اليوم العلماء يعرفون الكثير حول علم الوراثة والوراثة |
Wir müssen mehr über die aktuelle Operation wissen. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أكثر بخصوص العملية الجارية حاليا. |
Mulder, Sie wissen mehr über das, was ihm passiert ist als er. | Open Subtitles | مولدر، أنت تعرف ما حدث له أكثر منه شخصيا ً |
Temperaturnahme sagt wahrscheinlich viel mehr über seine Mutter aus, als über ihn. | Open Subtitles | بسيطة لميزان شرجي يقول الكثير عن أمه أكثر مما يقول عني |
Wenn Sie das nächste Mal Ihre Partner aussuchen, sollten Sie mehr über sie wissen. | Open Subtitles | فى المرة المقبلة إختر شريكك الجنسى الذى تعرف عنه أكثر قليلاً |
Ich will nichts mehr über deinen Scheißrücken hören. | Open Subtitles | تدري كس امك وانيكك يا ابن الكلب ما ابي اسمع عن رجعتك المخنوثه |