ويكيبيديا

    "mein herz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلبى
        
    • قلبي
        
    • بقلبي
        
    • لقلبي
        
    • وقلبي
        
    • فؤادي
        
    • روحي
        
    • قلبَي
        
    • قَلبي
        
    • القلب من الألغام
        
    • وقلبى
        
    • لدي قلب
        
    • فقلبي
        
    mein Herz ist lang vorher gebrochen, aber es dient mir immer noch. Open Subtitles لقد تحطم قلبى منذ زمن بعيد و لكنه لا يزال يخدمنى
    Mein Dämon. Der Gott, den ich besänftigen muss, um mein Herz wiederzuerlangen. Open Subtitles شيطانى، الإله الذى يجب أن أرضيه من أجل استرداد قلبى ودمى
    Zum ersten Mal spürte mein Herz die andere Bedeutung von "Crush". Open Subtitles كانت المرة الأولى الذى شعر فيه قلبى بالمعنى الآخر للصدمة
    Ich möchte beichten, so aufrichtig ich kann, aber mein Herz ist leer. Open Subtitles أريد الإعتراف وكأن هذا أفضل ما يمكنني فعله لكن قلبي فارغ
    Wenn er das Buch nimmt, hält er mein Herz in den Händen. Open Subtitles اخبريه انه حينما يمسك بهذا الكتاب فكأنما يمسك بقلبي هل جون
    Aber mir wurde klar, dass ich auf mein Herz hören muss. Open Subtitles علي الاستماع لقلبي دعنا لا ننسى الى اين قادني هذا
    Ich vermisse dich, meine Frau und meine Kinder, und mein Herz hungert nach Neuigkeiten von dir. Open Subtitles أفتقدك وأفتقد زوجتي وأطفالي وقلبي يشتاق لسماع أخبارك
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. mein Herz hängt auch daran. Open Subtitles أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر
    "Auf dem Weg zur Post schlug mein Herz laut." Open Subtitles لقد كان قلبى يرتعش حين سرت داخل مكتب البريد
    365 Frauen besaß ich, doch war mein Herz ohne Liebe. Open Subtitles لقد عرفت 365 امرأة لكن قلبى لم يعرف الحب
    Der Abend, als du das gesagt hast, obwohl du einen herrischen Ton hattest, schon da muss mir mein Herz gesagt haben: Open Subtitles الليلة التى قلت فيها ذلك حتى و إن كنت جارح جداً بشأنها حينها كان قلبى يخبرنى
    Nein, Herr. mein Herz ist hier bei Eurem. Open Subtitles لا يا سيدى ، إن قلبى هنا فى الداخل مع قلبك
    mein Herz spielt verrückt. Open Subtitles إفعلى شيئاً قلبى على وشك الأنفجار لقد وعدتينى أمس
    Ich ließ sein Volk nicht ziehen, weil deine Schlangenzunge mein Herz verhärtete. Open Subtitles ما كنت لأسمح فى أن يرحل قومه لكن بسبب لسانك الخادع كالأفعى أصبح قلبى غليظا
    Einige Frauen behaupteten, dass mein Herz nicht gerade am richtigen Platz sitzt. Open Subtitles فلقد قالت لي بعض النساء ان قلبي ليس في مكانه الصحيح
    mein Herz schlägt und alles, was mir einfällt, ist, ihm kräftig vor das Schienbein zu treten. Open Subtitles قلبي ينبض بشدّة وكلّ ما أفكر في فعله أن أعطيه ركلة جيدة في الساق وأهـرب
    Ich fühle mein Herz schlagen. Ich sehe dich mit 14. Ich sehe dich in dem Moment, als ich dich traf. Open Subtitles أحس بقلبي يدق,أراك و عمرك 14 سنة أراك في أول لحظة رأيتك فيها
    Es würde mein Herz erfreuen, dich wieder spielen zu hören. Open Subtitles و ما يعيد الفرحة لقلبي أن أسمع عزفك ثانية
    Was meine Seele nicht meistern konnte, was mein Herz nicht wagte, wird mein Körper ganz allein ausführen. Open Subtitles لا أعرف مما تخاف روحي من مواجهته، وقلبي لا يجرؤ على فعله جسدي سوف يفعل كل شيء بنفسه.
    Okay, was hier abgeht ist, du hast mein Herz gebrochen. Open Subtitles الذي يحدث انك حطمت فؤادي على جهاز تسجيل المكالمات في يوم عيد ميلادي
    Ich war auf dem Rudergerät, als ich plötzlich diesen festen Griff spürte, der mein Herz zerdrückte, und ich konnte nicht atmen, Frank. Open Subtitles أنا كُنْتُ على ماكنةِ التجذيف ... وفجأة بعد ذلك شَعرتُ بقبضةِ ... تعْصرُ قلبَي ولا أَستطيعُ أَنْ أَتنفّسَ، يا فرانك
    Ich kann dir sagen, mein Herz rast so schnell, das ich glaube, es explodiert gleich. Open Subtitles أقولُ لَك. قَلبي يَخفِقُ بسُرعَة و أعتقدُ أنهُ سينفجرُ خارجَ صَدري
    Himmel ist blau, nachts kalt ist, neue Mond, aber die Liebe ist alt und während ich warte hier mein Herz singt Open Subtitles السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء
    Und mein Herz liebt diesen Anblick Open Subtitles وقلبى يحب المنظر الذى أراه
    Es gibt keinen Grund, mich zu analysieren, wenn ich... mein Herz auf der Zunge trage. Open Subtitles ليس هناك حاجة ل خضع للتحليل النفسي لي عندما كنت لدي قلب من ناحية
    Na ja. Ich hab keine Erklärung dafür. mein Herz sagt mir, dass wir ihnen glauben sollten. Open Subtitles أعجز عن تفسير الأمر، فقلبي يستحثّني لتصديقهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد