ويكيبيديا

    "mein traum ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حلمي
        
    • حلمى
        
    mein Traum ist es die Treppen hochzugehen wie ein achtjäriges Mädchen. Open Subtitles حلمي أن أتمكن من صعود الدرج للطابق العلوي كفتاة صغيرة
    mein Traum ist es, in New York den ersten unterirdischen Park der Welt zu schaffen. TED حلمي أن أبني أول حديقة في العالم تحت الأرض في مدينة نيويورك.
    mein Traum ist es, dass junge Afrikaner es nicht mehr erlauben, dass unsere Ideen von Grenzen und Situationen erstickt werden. TED إن حلمي هو أن يتوقف جميع الشباب الأفارقة عن السماح للحدود و الظروف بخنق ابتكاراتنا.
    mein Traum ist, dass junge Afrikaner erkennen, das der ganze Kontinent unsere Leinwand, unser Zuhause ist. TED حلمي بأن يبدأ الأفارقة الشباب بفهم أن كل القارة هي نسيجنا و بيتنا.
    "mein Traum ist es, die schönen Frauen meines Landes zu repräsentieren." Open Subtitles و قولى "حلمى هو أن أُصبح "أجمل فتاه فى الولايه
    Hör auf, du weißt das es mein Traum ist, veräppel mich nicht. Open Subtitles هيا، أنت تعلم أن هذا كان حلمي أنا، لا تنسى هذا، حسناً؟
    mein Traum ist es, das ganze Park-System privatisieren zu lassen, und nur für Profit von Firmen leiten zu lassen. Open Subtitles حلمي أن يخصص نظام للمنتزة ويذهب الربح كاياً للشركة
    Du weißt doch, dass es mein Traum ist, mit mindestens einer Frau - jedes Landes auf diesem Planeten Sex zu haben? Open Subtitles أتعرف أن حلمي هو أن أضاجع امرأة على الأقل من كل دولة على الأرض؟
    mein Traum ist es, Mietwagen einzuparken und Wasserflaschen zu verteilen. Open Subtitles حلمي أن أوقف السيارات المستأجرة و أوزع قناني الماء
    Und mein Traum ist es, eines Tages mit Videospielen mein Geld zu verdienen. Open Subtitles و حلمي هو في يوماً ما ألعب .الألعاب الفيديو لطوال حياتي
    Lisa, Enzo, und ich waren in einer Bar in Echo Park und Enzo sagte: "mein Traum ist es, über die Bases im Dodger Stadium zu laufen." Open Subtitles ليسا واينزو وانا كنا في بار في ايكوبارك واينزو قال حلمي هو أن أركض بين القواعد في استاد دودجر
    Ich kam nach Amerika, weil es mein Traum ist, eines Tages eine erfolgreiche Malerin zu werden. Open Subtitles لقد جئت إلى أمريكا لأنه حلمي أن أصبح رسام ناجح في يوم من الأيام.
    mein Traum ist, wenn ein junger Afrikaner eine brillante Idee hat, er nicht sagt: "Tja, das wird in meinem Land eh nicht funktionieren," und dann aufgibt. TED إن حلمي هو إنه عندما يأتي شاب أفريقيي بشيء عبقري لا يقولون له, "حسناً إن هذا لن يعمل في بلدي." و حينئذ يستسلم.
    Ich bin an der Harvard Universität, aber mein Traum ist es, an der Uni Jeans zu tragen, wie es andere Erstsemester tun." TED لقد التحقت بهارفارد، ولكن كان حلمي هو أن أتمكن من لبس الجينز في الحرم الجامعي، كما يرتدي الطلاب المستجدون."
    mein Traum ist es, Choreografin zu werden. Open Subtitles حلمي الكبير هو أن أصبح مديرة رقص
    mein Traum ist es, dass eines Tages meine Leute um einen Tisch wie diesen sitzen werden, und ihre Immigranten Geschichten erzählen werden und es wird nicht seltsamer erscheinen, als die Erzählung über ein Fischerboot aus Kuba. Open Subtitles حلمي أن يجلس شعبي ذاتَ يوم حول طاولة كهذه و يروي قصص هجرتهم، و لا تبدو أغرب من مركب صيد من "كوبا"
    mein Traum ist es, ein Seil zwischen diesen beiden Türmen zu spannen und darauf zu gehen. Open Subtitles حلمي هو تعليق سلكُ مرتفع بين هذين البرجين التوأمين، وأسير عليه ...
    Äh, mein Traum ist es, Pakete auszuliefern für Cornerstore-dot-com. (LACHT) Open Subtitles حلمي أن أقوم بتوصيل طلبية لصالح "كورنر ستور دوت كوم"
    Wenn wir das nun skalieren könnten, könnte man es tatsächlich benutzen, um einen Prius anzutreiben, was mein Traum ist – in der Lage zu sein, ein virusgetriebenes Auto zu fahren. TED الآن إن أمكننا قياس هذا، يمكننا فعلا استخدامه لتشغيل سيارة بريوس، والذي هو حلمي -- أن أكون قادرة على قيادة سيارة تعمل بقوة الفيروسات.
    Yeah, ich muss nur sicherstellen, dass es auch mein Traum ist, weißt du? Open Subtitles أنت تعرف أن هذا كان حلمى أنا أيضاً
    mein Traum ist es, deinen Traum zu zerstören. Open Subtitles حلمى بتمزيق حلمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد