Das war meine erste Erfahrung als Gastgeber. Es hat meinen Blickwinkel komplett verändert. | TED | كانت هذه أول تجربة استضافة أقوم بها، وقد غيّرت وجهة نظري تمامًا. |
Du hast erzählt, du hättest es nie getan. meine erste Verhaftung. | Open Subtitles | ـ ولكنك أخبرتينى أنكى لم تفعليها ـ أول إخفاق لى |
Kannst du dir vorstellen, dass das meine erste Bar mitzvah ist? | Open Subtitles | هل يمكنك تصديق هذا انها أول حفلة بلوغ دينية لي؟ |
Und doch hast du die Ehre, meine erste Jedi-Beute zu sein. | Open Subtitles | وحتى الان لديك الفخر انك اول جاداي سوف يقتل بيدي |
Und ich machte meine erste Expo de Rue, das heißt Straßenausstellung. | TED | وعملت اول ايكسبو دي رو خاص بي وهو يعني معرض الرصيف |
Wer hat den Spiegel vor mich gestellt? Gab mir meine erste Beule? - Wer war das? | Open Subtitles | من جزعني من غمار الواقع، موقعاً إيّـّاي بأول عثرةٍ ؟ |
Das war meine erste Tat. So vertreibe ich mir die Zeit. | Open Subtitles | كان هذا أول شيء فعلته كنت أحاول إضاعة الوقت وحسب |
meine erste persönliche Erfahrung mit dem Studium der Mikroben auf dem menschlichen Körper kam aus einem Vortrag, den ich hielt, gleich um die Ecke hier in Georgetown. | TED | أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون. |
Nach dem Abschluss zog ich wieder nach Hause. meine erste Rolle war als Statistin in einer Seifenoper. | TED | بعد تخرجي، عدت إلى الديار، فكان أول عرض تمثيلي لي كممثلة ثانوية في مسلسل يعرض نهارا. |
Das war auch meine erste Erfahrung im Gespräch mit Patienten, in dem sie fragten, wie bald unsere Therapie verfügbar wäre. | TED | وهذه كانت أول تجربة لي في التحدث للمرضى عندما سألوا متى سيكون العلاج جاهزاً. |
Das war meine erste Chance, aber auch Herausforderung. | TED | كانت هذه أول فرصة أو أول تحدي أتقدم إليه. |
meine erste kühne Prognose ist, dass überall im Universum Leben ist. | TED | لذا ، أول تنبؤ سأقوم به ، هو أن في هذا الكون ، الحياة موجودةٌ فيه في كل مكان. |
Als ich meine erste Software Firma leitete, stellte ich irgendwann fest, dass wir festgefahren waren. | TED | عندما كنت أدير اول شركة برمجيات لي أدركت اننا كنا نتعطٌل. |
Das ist meine erste Operation mit Ihnen und Ihren Männern. | Open Subtitles | كابتن فرادي و دارو هذة اول معركة لي معكما |
Es ist meine erste Europareise. Und ich genieße jeden Augenblick davon. | Open Subtitles | وكانت اول زيارة لى لأوربا, وانا استمتع بكل لحظة |
Jessi, willst du meine erste Ticket-Käuferin für den Alternativ-Tanz sein? | Open Subtitles | جيسي , هل تريدين ان تكوني اول من يشتري تذاكري لرقص لتناوب ؟ |
Doch ich erinnere mich daran, weil es meine erste Woche des Jobs im Büro des BStA war. | Open Subtitles | وأنا أتذكر هذا لأنها كانت بأول أسبوع ليّ في العمل في مكتب المدعي العام.. |
Es ist meine erste ClosetCon als C.E.O. und ich muss mich mit Industriespionage herumschlagen. | Open Subtitles | إنه مؤتمر الخزائن الأول لي كمديرة تنفيذية، وأتعامل مع حالة تجسس بين الشركات. |
Als ich 19 war, wollte ich meine erste Kunstausstellung organisieren und wollte, dass die ganze Welt darüber Bescheid wusste. | TED | أتذكر عندما كنت في 19 من عمري أردت بالفعل أن أقيم معرض الفنون الجميلة الأول الخاص بي وأردت أن يعرف العالم أجمع بذلك |
Aber es ist meine erste. | Open Subtitles | لا، لكنه عددي الأول. |
meine erste Mission ist... sie und alle anderen, die aus dem Fegefeuer flohen, zur Strecke zu bringen. | Open Subtitles | مهمتي الأولى هي أيجادهم و كل شخص آخر قام بالهرب |
Schau, das ist meine erste Nacht, die Ich mit Robin zusammen verbringe. | Open Subtitles | لا. لاتحدي آخر. انظر، هذه الليلة الأولى التي نقضيها معاً انا وربن. |
Aber das war meine erste echte Erfahrung als Solosänger und Songschreiber. | TED | لكن هذه كانت تجربتي الأولى الواقعية كمغني فردي و مؤلف أغاني. |
Das ist meine erste Reise. meine erste Auslandsreise als First Lady. | TED | هذه رحلتي الأولى. رحلتي الأولى الخارجية كسيدة أولى. |