ويكيبيديا

    "meine forschung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بحثي
        
    • أبحاثي
        
    • بحثى
        
    • لبحثي
        
    • بحوثي
        
    meine Forschung konzentriert sich auf das, was viele Wissenschaftler für die regenerativste Schlafphase halten: den Tiefschlaf. TED يركز بحثي على ما يعتقده الكثير من العلماء أكثر مرحلة مُجَدِّدة من النوم: النوم العميق.
    Die Frage also, die meine Forschung motiviert ist, wenn wir mit 100.000 einen Mann auf den Mond bringen können, was können wir dann mit 100 Millionen tun? TED اذاً السؤال الذي يحفز بحثي هو, اذا كنا نستطيع وضع انسان على القمر بواسطة 100,000 ماذا يمكننا أن نعمل بواسطة 100 مليون
    Und das bin ich mit dem Präsidenten Obama, während ich ihm meine Forschung fürs Ministerium der Inneren Sicherheit zeige. TED وهذا أنا مع الرئيس أوباما، أعرض عليه بحثي الخاص بالأمن الوطني.
    Dies ist bestimmt eine Überraschung, für die, die meine Forschung und was ich gut gemacht habe, kennen. TED وقد يكون هذا نوعاً ما مفاجئاً للعديد منكم الذين يعرفون جيداً طبيعة بحثي وما قد أنجزته.
    Er hat meine Forschung angespornt und ich habe ihn als Modell in meinen Laborstudien verwendet. TED لقد قادني للتقدم في بحثي و استعمال نموذج لمختبر أبحاثي.
    Erinnern Sie sich, ich sagte vorhin, dass meine Forschung, meine Entdeckungen die Waldwirtschaft hoffentlich verändern würden. TED لذلك، تذكروا أنني قلتُ سابقًا أنني كنتُ أتمنى أن بحثي واكتشافاتي ستغير الطريقة التي نمارسُ فيها إدارة الغابات.
    Hier setzte ich meine Forschung fort unbeeinträchtigt durch die Myriaden... Open Subtitles هنا يمكنني إكمال بحثي من دون إزعاج الفضوليين
    Die Stadtväter haben keine andere Wahl, als mir die Milliarden für meine Forschung zu geben, Open Subtitles لن يجد المسؤولون حلاً غير أن يعطوني البلايين التي أحتاج إليها لأتم بحثي
    Vor sechs Monaten... geriet meine Forschung über die Zusammensetzung transneptunischer Objekte in eine Sackgasse. Open Subtitles حسنا, إليكم الأمر قبل ستة أشهر, وصل بحثي المتعلق بالتنبؤ بحركة الأجسام العابرة من كوكب نبتون
    Obwohl meine Forschung gut läuft, vermisse ich die Wärme menschlicher Gesellschaft. Open Subtitles على الرغم من أن بحثي يسير على الطريق الصحيح إلا أنني اشتقت للرفقة الإنسانية الدافئة
    meine Forschung führt den Planeten zur besseren Bewohnbarkeit. Open Subtitles بحثي سيجعل الكوكب أكثر ملائمة للعيش ، حسناً ؟
    Nur weil ich eine Gabel gedruckt habe, heißt das nicht, dass meine Forschung ein Witz ist. Open Subtitles فقط لأنني طبعت شوكة لا يعني أن بحثي أضحوكة.
    Du kannst mir helfen herauszufinden, warum meine Forschung nicht vorangeht. Open Subtitles يمكنك مساعدتي في معرفة لماذا بحثي لا يتقدم.
    meine Forschung unterstützt das Verstehen derer Ursprünge, ihres Verhaltens, und versucht langfristig, ihren Einfluss auf die menschliche Gesellschaft, zu mindern, was ich gleich erläutern werde. TED إن بحثي يساعد على تحديد مصدر تلك العواصف، وسلوكها وعلى المدى الطويل، يهدف إلى التخفيف من آثارها على المجتمعات البشرية، والتي سأتطرق للحديث عنها خلال ثواني.
    meine Forschung konzentriert sich auf die Folgen von Informationsasymmetrien für das Funktionieren der Wirtschaft. Doch das Fehlen genauer Informationen hat genauso schwerwiegende – wenn nicht sogar gravierendere – Folgen für politische Prozesse. News-Commentary ركزت في بحثي على عواقب عدم اتساق المعلومات الخاصة بعمل الاقتصاد. لكن عواقب الافتقار إلى المعلومات الدقيقة كانت على نفس القدر من الخطورة ـ إن لم تكن أشد خطراً ـ على العملية السياسية.
    Seit die Ankunft von Dennis Kim meine Forschung sinnlos gemacht hat,... muss ich einfach etwas Neues finden, auf das ich mich konzentriere. Open Subtitles ! عظيم بما أن مجيء دينيس كيم جعل بحثي عديم الجدوى
    Sie will mit mir zu Abend essen und über meine Forschung reden. Open Subtitles إنها تريد أن نتعشى معاً ونتحدث عن بحثي
    Aber aufgrund meiner Erfahrungen bezüglich des Schicksals meines Sohnes konzentrierte ich meine Forschung auf die Untersuchung von Embryos auf Spuren von seltenen genetischen Mutationen wie der seinen. Open Subtitles ولكن، كما يعرف الكثير منكم ما لفت انتباهي لهذا هو تجربتي الخاصة مع ابني، والتي دفعتني لتركيز بحثي على فرز الآجنة وإكتشاف آثار الطفرات الجينية النادرة
    Ich setzte meine Forschung in Mexiko fort,... ..aber die letzten drei Jahre war ich in Mittelamerika, genauer gesagt, in Belize. Open Subtitles " أنا كنت أواصل بحثى أصلا فى " المكسيك لكن الثلاث سنوات الأخيرة قضيتها فى أمريكا الوسطى فى " بليز " على وجه التحديد
    Das ist ein Problem für Politikentscheidungen. Es war ein Problem für meine Forschung. TED إذن هذه مشكلة في السياسة كما أنها مشكلة بالنسبة لبحثي
    Vor 12 Jahren begannen Höhlen mich zu faszinieren, und ich verlagerte meine Forschung in diese Richtung. TED حنى قبل 12 سنةٍ تقريبا ، عندما أصبحتُ حقا مفتونةً بالكهوف. وبالفعل أصبحت أركز أغلب بحوثي في ذلك الإتجاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد