| Und ich musste gestehen: Jede Nacht, wenn ich meine Gebete sagte. | TED | فقلت له كل يوم .. في دعواتي الليلية كنت اقول ذلك |
| Wenn es nirgendwo Unruhen gibt werden meine Gebete erhört worden sein. | Open Subtitles | عندما تكون في كل مكان تماما ستجتاب دعواتي |
| Stellen Sie sich meine Gebete an einen Echogott vor... der stets mit gütigen Antworten und beruhigendem Segen aufwartet. | Open Subtitles | أتخيّل صدى صلواتي إلى الرب الذي يعطي الأجوبة الشافية والبركات المطمئنة |
| Du warst süß und charmant und englisch, und das ist der Grund wieso ich, als meine Gebete erhört wurden, hunderte Milen weit weg, nackt in den Armes eines anderen. | Open Subtitles | كنت لطيفاً وجذاباً وإنجليزي وعندما أستجابت صلواتي كنت على مسافة مائة ميل عارية بين يدي شخص آخر |
| Auch wenn du meine Gebete nicht hörst, kannst du mich hier doch sehen. | Open Subtitles | قد لا تسمع صلاتي لك ولكني أعرف أنك تراني |
| Der große Bro im Himmel hatte meine Gebete erhört. | Open Subtitles | الأخ الأكبر الذي في السماء استجاب لدعواتي |
| Der Herr hat meine Gebete erhört. | Open Subtitles | الرب رأى أنه الوقت المناسب لإستجابة دعواتي |
| Die Götter haben meine Gebete erhört, dich in meine Arme zurückzuschicken. | Open Subtitles | لقد أجابت الآلهة دعواتي. كي تعودين إلى ذراعيّ.. |
| Ich dachte, meine Gebete wurden erhört, als ich ein helles, weißes Licht sah. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنَّ دعواتي استجابت عندما رأيت ضوء أبيض مشع |
| Immerhin wurden meine Gebete erhört. | Open Subtitles | بمطلق الأحوال دعواتي استجيبت انك لاتصدقين فعلا بأن |
| Hört meine Gebete, o fürchterliche Götter. Nehmt mein Leben an seiner statt. | Open Subtitles | اسمعي دعواتي أيتها الآلهة القاسية، خذي حياتي بدلاً منه |
| - Oh, Trey! Du hast meine Gebete erhört! | Open Subtitles | تراي لقد اُستجيبت دعواتي |
| Wenn meine Gebete erhört wurden, liegen da drunter auch Freddy-Markt-Besucher versteckt. | Open Subtitles | إذا استجيبت صلواتي, سيكون هناك مشترون كثر ينتظرون أيضاً |
| Ich hoffe, meine Gebete sind entkommen, strömten von hier in den offenen Himmel und zu Gott. | Open Subtitles | آمل أن تكون صلواتي قد فرت وحلقت بعيداً عن هنا إلى السماوات المفتوحة والرب |
| meine Gebete wurden erhört. | Open Subtitles | ان صلواتي قد أستجيبت , يا توركل |
| meine Gebete wurden erhört. | Open Subtitles | ان صلواتي قد أستجيبت , يا توركل |
| Ich wollte nur sagen, dass meine Hoffnung und meine Gebete mit Euch sind. | Open Subtitles | أتمنى أن تذهب معك صلواتي وأحلامي |
| So wie ich meine Gebete aufschreibe. | Open Subtitles | ليس هنالك اختلاف عن كتابة صلواتي. |
| Ich... Zeit für mich, meine Gebete zu sprechen. | Open Subtitles | أنا، همم أعتقد أن الوقت حان، انتهيت من صلاتي. |
| Bitte, Herr, erhöre meine Gebete. | Open Subtitles | أرجوكَ يا إلهي، استجيب لدعواتي |
| Erhöre meine Gebete, oh, Gott im Himmel. | Open Subtitles | إسمع صلاتى يا إلهى فى السماء إثنين .واحد |
| meine Gebete haben mich zur Leiter geführt. | Open Subtitles | لقد هدتنى دعواتى الى السلم |