Aber das heißt nicht, dass meine Gefühle für dich erloschen sind. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى ان مشاعرى تجاهك تغيرت لن يحصل ذلك أبدا |
Ich halte meine Gefühle so lange zurück, aber ich habe dir doch so viel zu sagen. | Open Subtitles | لقد أغلقت باباً على مشاعرى طويلاً لكن هناك الكثير الذى أود قوله |
Da Sie sich entschieden haben, teile ich Ihnen meine Gefühle mit. | Open Subtitles | الآن إذ اتخذت قرارك، سأبوح لك بمشاعري التي كنت تترقبينها. |
Sie wissen ja, wenn es um Clouseau geht, stauen sich meine Gefühle an und warten nur darauf zu explodieren. | Open Subtitles | حيث أن كلوزو تعلق به، عواطفي تترصد تحت السطح مثل لغم عائم. |
Ich hab dir eigentlich nie etwas erzählt, Jesse. Über meine Gefühle. | Open Subtitles | لم اتمكن من اخبارك عن شعوري من قبل يا جيسي |
Es geht darum, dass ich einen Ort habe, wo ich... offen über meine Gefühle reden kann. Seit wann kannst du dich denn nicht mehr mir öffnen? | Open Subtitles | أنه بشأن حصولي على مكان يمكنني أن أفتح مشاعري فيه منذ متى و أنت لا يمكنك فتح مشاعرك لي؟ |
Ich wollte dich anrufen, seit ich dir meine Gefühle gestanden habe. | Open Subtitles | أردت دعوتكِ كل يوم منذ أن أخبرتكِ أول مرة كيف أشعر |
Ich weiss das ihr euch nicht immer gut verstanden habt... aber, ich würde wenigstens von dir erwarten das du meine Gefühle respektierst. | Open Subtitles | وأنا أَتوقّعُك على الأقل أن تحترم مشاعرِي. |
Mich von Marthe zu trennen, wird meine Gefühle für sie nicht ändern. | Open Subtitles | محاولة ابعادى عن مارثا لن يغير مشاعرى تجاهها هذا يكفى |
Kommt nicht mehr vor. Sorry. Sind nun mal meine Gefühle. | Open Subtitles | لن اكرر هذا بعد الان انا اسف، لا استطيع التحكم فى مشاعرى |
Echt sind nur meine Gefühle und das viele Silikon, das schwerwie Zentnerwiegt. | Open Subtitles | الشئ الحقيقى الذى أملكه هو مشاعرى وهذا الطن من السليكون |
- Dass dir meine Gefühle halb so viel wert sind wie die deiner Mutter. | Open Subtitles | أريدك أن تهتم بمشاعري قليلاً كما تهتم بمشاعر أمك |
Dass du vorgeben kannst, auf meine Gefühle und den Eid Rücksicht zu nehmen und es dann wieder versuchen kannst, wenn ich nicht aufpasse? | Open Subtitles | أنّكَ تستطيع أن تتظاهر بالاهتمام بمشاعري ونذري ثم تحاول ثانية عندما أتخلّى عن حذري ؟ |
Und dann beschloss ich, dass ich dir meine Gefühle für dich offenbaren würde, und einfach mal sehen würde, was daraus wird. | Open Subtitles | عندئد قررت أن أصرّح بمشاعري لك، وترك القدر يأخذ مجراه |
Ich habe gelernt, meine Gefühle unter Kontrolle zu halten. | Open Subtitles | أنا تَواً تَعلّمتُ كَيفَ أُركّزُ عواطفي وتُسيطرُ عليها. |
Ich kann meine Gefühle nicht gut ausdrücken, darum schrieb ich sie auf. | Open Subtitles | وأنا حقا مقرف في وضع عواطفي في كلمات |
Es kommt sehr plötzlich und... und bitte, wenn sie nicht gut sind, es sind doch nur Worte, aber... meine Gefühle... | Open Subtitles | أرجوك . إذا لم يكونوا بهذا القدر من الجمال فهم مجرد كلمات ولكن شعوري خلفهم |
Wusste nicht, dass meine Gefühle nicht so gültig sind wie deine. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن مشاعري أقل قيمة من مشاعرك |
- Du willst mich nicht mehr, oder? - Um meine Gefühle geht es nicht. | Open Subtitles | هذا لا يهم بعد الآن , لا يهم كيف أشعر |
Bestimmt nicht über mein Privatleben oder meine Gefühle. | Open Subtitles | بالتأكيد لا شيء - حول حياتِي الشخصيةِ أَو مشاعرِي. |
aber ich schaffte es, meine Gefühle zu kontrollieren und beantwortete die Fragen. | TED | لكنني تمكنت من السيطرة على كل مشاعري وكبتها والإجابة عن الأسئلة |
Du kennst meine Gefühle für dich. | Open Subtitles | تعرفين كيف اشعر اتجاهك |
Ich schreibe meine Gefühle nieder, und danach puste ich mir das Hirn weg. | Open Subtitles | سأنقل ما أشعر به اليوم في كتاباتي ثم أذهب و أفجر رأسي |
Weißt du, wenn du dich nicht um meine Gefühle kümmerst, weiß ich nicht, was ich hier mache. | Open Subtitles | اسمعي ، إن كنتِ لاتهتمين لمشاعري لا اعرف مالذي افعله هنا |
Worüber ich wirklich sprechen möchte... sind meine Gefühle. | Open Subtitles | ما اتيت للحديث عنه هو ما اشعر به |
Ms. Raines... wer immer er vorher war... das ändert meine Gefühle zu ihm nicht. | Open Subtitles | سيدة راينز .. مهما كان قبل ذلك فهو لا يُغيِّر طريقة شعورى نحوه |
meine Gefühle werden mit Münzen aufgewogen. | Open Subtitles | عاطفتي تتمدد مع زيادة المال. |
Sie haben meine Gefühle verletzt und mein Pot geraucht, also hatte ich keine Möglichkeit zu fühlen, was ich fühle. | Open Subtitles | آذيتِ مشاعري، دخّنتِ كلَّ الماريخوانة خاصّتي، إذاً كنتُ على حقٍّ في الشعور بما أشعر به الآن. |