Ich würde gegen alles Heilige verstoßen, um meine Nichte zu retten. | Open Subtitles | سأنتهك كل قداسة في الوجود في سبيل إنقاذ ابنة أخي. |
Als meine Nichte 4 war, wollte sie sich nie anziehen. | TED | عارضت ابنة أخي ارتداء ملابسها ورفضت كل شيء عندما كانت في الرابعة من العمر. |
Ich habe philippinische Nutten in der Navy ge- knallt, die unschuldiger als meine Nichte aussahen. | Open Subtitles | لقد ضاجعت مومس فيليبينية عندما كنت في الجيش و هي تبدو أكثر براءة من ابنة أخي |
- Ich half meine Nichte zu retten aus Pflichtgefühl, - was nicht für dich gilt. | Open Subtitles | أنا ساعدتك في انقاذ ابنة أختي بدافع من شعور الواجب، الذي لا أكنة لكِ |
- In dem Bauch steckt meine Nichte. - Das ist auch meine Nichte. | Open Subtitles | هذه ابنة أختي في ذلك البطن إنها ابنة اختي أيضاً |
Sie will aus Boston verschwinden. Ich hab Angst um meine Nichte. | Open Subtitles | تتحدث عن الرحيل من الولاية أنا خائف على إبنة أختي |
Aber ich glaubte auch, dass meine Nichte und mein Neffe mit einer Mutter aufwachsen würden. | Open Subtitles | لكنني أصدق أيضاً إبنة أخي وأختي التي نشأت مع أم |
Sie haben meine Nichte bestimmt schon gesehen. | Open Subtitles | رأيت الوجه من المحتمل أبنة أختي قبل ذلك، السيد ميسن. |
Nun, ich ziehe schon lange genug umher, um nur ein bisschen Glück zu erwarten und um sicherzustellen, dass meine Nichte nicht in eine Hybridenzüchtungsmaschine verwandelt wird. | Open Subtitles | سأحظى لوقت طويل كفاية بقليل من السعادة. وسأحرص ألّا تضحى ابنة أخي ماكينة تهجين. |
Für ihr eigenes Wohl, glaube ich, ist es an der Zeit, dass meine Nichte die Stadt verlässt. | Open Subtitles | لمصلحتها، فأظنّ الأوان قد آن لرحيل ابنة أخي من البلدة. |
- Das ist meine Nichte. | Open Subtitles | مهلاً، تلكَ ابنة أخي الّتي نتحدّثُ عنها. |
Also ist deine wirklich einzige Hoffnung meine Nichte, Psychoanalytikerin für wiederauferstandene Hexen. | Open Subtitles | وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة. |
Sie ist eine hervorragende junge Gelehrte, und ich fühle mich geehrt, sie meine Nichte nennen zu dürfen. | Open Subtitles | انها عبقرية الشباب ومثقفة. ومحظوظون استدعاء ابنة أخي. |
meine Nichte hat neulich ihr Examen bestanden, und ich habe sie als Juniorpartnerin in der Kanzlei eingestellt. | Open Subtitles | ابنة أخي تجاوزت أمتحان المحاماة مؤخراً وأنا وظفتها هنا كمساعدة في الشركة. |
meine Nichte schreibt sehr langatmig. | Open Subtitles | ابنة أختي تستعمل 20 كلمة حتى لو كانت كلمة واحدة تكفي |
Die Anschuldigungen gegen meine Nichte sind unhaltbare Lügen. | Open Subtitles | الاتهامات ضد ابنة أختي كلها أكاذيب زائفة |
Muss ich mir Sorgen um meine Nichte machen? | Open Subtitles | على اية حال هل اكتشفت اي شئ بخصوص ابنة اختي يتعين ان اقلق بشأنه ؟ |
Mittlerweile, zehn Jahre spaeter, heiratet schon meine Nichte. | Open Subtitles | في هذه الأثناء وبعد عشر سنوات تتزوج إبنة أختي |
Ich konnte nicht nein sagen. Ihre Mutter ist meine Nichte, und mein Patenkind, und sie bat mich um einen Gefallen. | Open Subtitles | والدتها هي إبنة أخي وإبنتي بالمعمودية وهي طلبت ذلك كخدمةٍ خاصة |
Sie hat gesagt, ich darf meine Nichte und meinen Neffen nicht mehr sehen. | Open Subtitles | قالتْ بأنّني لا يُمْكِنُني أبَداً الرُؤية أبنة أختي وإبن أخي ثانيةً. |
Das ist Leah, meine Mutter, und Rebecca, meine Nichte. | Open Subtitles | هذهِ (لي) أمي، و هذهِ (ريبيكا) إبنةُ أختي. |
Wenn meine Nichte nicht wäre, hätten wir uns schon längst gegenseitig umgebracht. | Open Subtitles | ، إذا لم تكن لإبنة أختي لكنا قد قتلنا بعضنا البعض الآن |
Das weiß auch meine Nichte, John, und sie ist etwa so groß. | Open Subtitles | إبنة أختى تعرف ذلك ؟ ! وهى فى مثل هذا الطول |
Sie ist meine Nichte. Klar, ich habe viele Nichten. | Open Subtitles | انها ابنة اخي - صحيح وانا لدي الكثير من قريباتي - |
Das ist meine Nichte, ich liebe sie, sie ist die Tochter meiner Schwester. | TED | هذه ابنة شقيقتي، و أنا أحبها، إنها ابنة شقيقتي. |
Das hab ich gesehen, meine Nichte! | Open Subtitles | رَأيتِ ذلك ، يا أبنة أختى الصغيرة |