ويكيبيديا

    "meinte ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقصد
        
    • ما قصدته
        
    • قصدت
        
    • ما عنيته
        
    • أعنيه
        
    • ماقصدته
        
    • أقصده
        
    • قصدتُ
        
    • ماعنيته
        
    • عنيتُ
        
    • اعنيه
        
    • أعن
        
    • أعنيها
        
    • كنت أتحدث
        
    • كنت اقصد
        
    Als ich sagte, Sie kriegen den Westen,... meinte ich nicht alle elf Staaten. Open Subtitles أنصت، عندما قلت بأنك ستأخذ الأراضي الغربية لم أقصد الولايات الإحدى عشر
    Mit "freuen" meinte ich "eiskalt", jetzt wo ich ein echter Spion bin. Open Subtitles أقصد بمتحمس أي بارد كالثلج لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن
    Doch, genau das meinte ich. Es gibt hier acht Millionen Inseln. Open Subtitles هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة
    Als ich sagte, Western sind tot, meinte ich, nicht tot. Open Subtitles عندما قلت إن أفلام ويسترن ماتت ما قصدته هو أنها لم تمت
    Das meinte ich, als ich sagte, seine Mutter habe es mir erzählt. Open Subtitles ولهذا فقد قصدت ان اقول انني حصلت علي القصة كامله من أمه
    Das meinte ich nicht. Wenn du eine Möglichkeit siehst, ergreifst du sie. Open Subtitles ليس هذا ما عنيته إن سنحت لك الفرصة فاغتنمها
    Das meinte ich nicht. Was immer das heißt. Sie sehen nicht so jung aus. Open Subtitles أنا لم أقصد هذا، أيّاً كان ما يعنيه، أعني أنك لا تبدين صغيرة كفاية.
    Als ich das sagte, meinte ich, dass sie offenbar Sorgen hatte. Open Subtitles عندما قلت أنى أشك بها,كنت أقصد أنها مضطربه
    Als ich gesagt habe, werft einen Köder aus, meinte ich nicht mit mir. Sie kamen mir so nahe, um mich zu töten. Open Subtitles لما قلت أطعم الخطاف لم أقصد جعلي أنا الطعم كانو قريبين مني كانو سيقتلوني
    Okay, so meinte ich es nicht, aber du bist nicht an ihm interessiert, und ich habe alles getan, um mein Interesse zu zeigen. Open Subtitles حسناً ، لم أقصد ما فهمته إنّما ، لا يبدو عليكِ أنكِ تهتمين لأمره وأنا أرسلت إليه كلّ إشارة أعرفها
    Als ich sagte, du könntest einziehen, meinte ich das eigentlich nicht so. Open Subtitles عتدما قلت إنه يمكنك الانتقال إلى هنا، لم أقصد أن تقيمي هنا
    Mit "festsitzen" meinte ich "betrunken sein" und mit "Arbeit" meinte ich "Golfplatz". Open Subtitles نعم حسنا,بكلمة عالق كنت اقصد سكرانا و بكلمة عمل كنت أقصد ملعب الغولف
    Okay, das meinte ich nicht damit, als ich sagte, geht raus und spielt. Open Subtitles حسناً، ليس هذا ما قصدته عندما قلت إذهبوا للخارج و إلعبوا.
    - Das meinte ich nicht. - Weißt du was? Es ist ok. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته بكلامي إنني لست مكترثة للأمر
    - Gute deutsche Kaffeemaschinen. - Das meinte ich nicht. Open Subtitles ـ آلت صنع القهوة طراز رفيع ـ ليس هذا ما قصدته
    Ich meinte, ich beginne jetzt mit der zweiten Schicht. Open Subtitles لقد قصدت أننى بدأت فى وضع الطبقة الثانية.
    Das meinte ich in der Scheune damit, dass sich das garantiert nicht nach Minnie anhört. Open Subtitles فهذا ما عنيته في الإسطبل عندما قلت لك أنه تصرف لا يشبه ميني
    Dass die sich ineinander verlieben. Das meinte ich. Praktisch. Open Subtitles . يجوبان حول بعضهما البعض هذا ما أعنيه ، متلازمين
    - Das meinte ich nicht. Open Subtitles ليس هذا ماقصدته
    Ich meinte ich meine wäre ich nicht fortgezogen, Open Subtitles ما قصدته ما أقصده هو انه لو لم أغادر البلدة
    Dachten Sie, als ich sagte, ich würde Sie in Scheiße begraben, meinte ich juristische Arbeit? Open Subtitles هل إعتقد بأنني عندما قلتُ بأنني سأدفنك بالقذارة، أنيّ قصدتُ عملاً قانونيًّا؟
    Damit meinte ich, dass wir beide eine ähnliche Philosophie teilen, was die Regierung und den Präsidenten betrifft. Open Subtitles ماعنيته أننا نتشارك نفس الفلسفة عن الحكومة والرئيس
    Als ich Ihnen letztens sagte, dass ich niemals die Polizei belog, meinte ich das. Open Subtitles عندما قلتُ لك تلك الليلة بأنّي أبدًا لا أكذبُ على الشرطة، عنيتُ ذلك.
    das meinte ich garnicht. Open Subtitles هذا ملا اعنيه كلية
    - Nein. - Ich passe auch nirgends dazu. - Das meinte ich nicht. Open Subtitles وليس هناك مكان يقبل بي - لا، أنا لم أعن ذلك -
    Dad, alles, was ich gesagt und getan habe, meinte ich nicht so. Open Subtitles كما تعلم يا أبي فالأشياء التي قلتها لم أكن أعنيها فعلاً
    Solche Leute meinte ich. Open Subtitles هذا هو النوع من الناس الذين كنت أتحدث عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد