Deine alleinige Aufgabe ist es, mich am Leben zu halten. | Open Subtitles | وظيفتك الوحيدة أن تبقني حية لماذا تظن |
Deine alleinige Aufgabe ist es, mich am Leben zu halten. - Ach ja? | Open Subtitles | وظيفتك الوحيدة أن تبقني حية |
Es ist das Einzige, was mich am Leben hält. | Open Subtitles | انها الشيء الوحيد حفظ لي على قيد الحياة. |
Ist es nicht nett von den Apothekern, mich am Leben zu halten? | Open Subtitles | أليس جميلا من الصيدلية أن تبقينى على قيد الحياة ؟ شكراً - فوكسهيل - |
Das Einzige, was mich am Leben erhält, ist die Erinnerung an unsere Liebe. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة هو ذكرى حبنا. |
Sie müssen also abwägen, ob es sinnvoll ist, mich am Leben zu lassen. Vielleicht erfahrt ihr von mir etwas, was nötig ist, um zu überleben. | Open Subtitles | يجب أن تقرروا إن كان إبقائي مهمّاً لكي تتعلموا مني شيئاً تحتاجون إليه لتعيشوا |
Weißt du, das einzige, was mich am Leben gehalten hat, als ich gefangen gehalten wurde, war der Gedanke mit dir zusammen zu sein. | Open Subtitles | أتعلم أن الشئ الوحيد الذي .. أبقاني على قيد الحياة ،عندما كنت مُحتجزة هي فكرة وجودي معك |
Tage später kam ich zurück, um den Rest der Substanz zu holen, die mich am Leben gehalten hat. | Open Subtitles | بعد أيام ، عدت لبقية المادة التي أبقتني على قيد الحياة. |
Er übernahm mein Schiff und ließ mich am Leben, aus nur einem Grund. | Open Subtitles | أسر سفينتي ولكنه أبقى على حياتي لسبب واحد: |
Warum lässt du mich am Leben? | Open Subtitles | لماذا تبقينى على قيد الحياة |
Darum hat er mich am Leben gelassen. | Open Subtitles | .لهذا هو يبقيني على قيد الحياة |
Das einzige was mich am Leben hält sind die USD 10 Millionen in Steinen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
- Ich bin bereits am Sterben, du Idiot. Du bist derjenige, der mich am Leben halten will. | Open Subtitles | أموت بالفعل أيُّها الأحمق، أنت من يريد إبقائي حيّة. |
Oder Sie halten mich am Leben, bis ein besseres Angebot kommt. | Open Subtitles | أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل |
Ohne Zweifel verwunschen... von derselben schwarzen Magie, die mich am Leben erhielt. | Open Subtitles | مسحور لا شك بواسطة السحر الأسود نفسه الذي أبقاني على قيد الحياة |
Der Gedanke an sie hat mich am Leben erhalten. | Open Subtitles | فكر لها أبقاني على قيد الحياة. |
Die Stärke von anderen, Lieutenant, hat mich am Leben erhalten. | Open Subtitles | قوة الآخرين، أيّتها الملازم، هي ما أبقتني على قيد الحياة. |
Deine Liebe hat mich am Leben erhalten. | Open Subtitles | إن محبتكِ أبقتني على قيد الحياة |