ويكيبيديا

    "mir auch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأنا أيضاً
        
    • أنا أيضاً
        
    • أنا أيضا
        
    • وأنا أيضًا
        
    • وأنا كذلك
        
    • لي أيضاً
        
    • انا ايضا
        
    • وأنا أيضا
        
    • أنا أيضًا
        
    • ولا أنا
        
    • و أنا كذلك
        
    • لي أيضًا
        
    • انا ايضاً
        
    • أفتقدك أيضاً
        
    • وانا أيضاً
        
    Ich weiß, dem blutenden Menschen geht's nicht gut, aber Mir auch nicht. Open Subtitles أفهم ان الشخص المصاب بحاجه لرعايه صحية وأنا أيضاً كذلك
    Ich weiß, dem blutenden Menschen geht's nicht gut, aber Mir auch nicht. Open Subtitles أفهم ان الشخص المصاب بحاجه لرعايه صحية وأنا أيضاً كذلك
    Wenn ich so viel Morphium im Blut hätte, hätte ich Mir auch was eingebildet. Open Subtitles وإن تجرّعت كلّ ذلك المورفين، قد أرى أشياء لا وجود لها أنا أيضاً.
    Frank sagt: "Es tut mir leid, was passiert ist, aber es tut Mir auch leid für all die Menschen, die 9/11 getötet wurden." TED قال فرانك، أنا آسف لما حدث، ولكن أنا أيضاً آسف من أجل كل الناس الذين قتلوا فى الحادي عشر من سبتمبر."
    Das geht Mir auch so. Das ist eine Herausforderung, würd ich sagen. Open Subtitles نعم, و أنا أيضا ً أعتقد أن هذا هو التحدي
    Ich vergesse einfach alles, wenn ich lese. Geht Mir auch so. Open Subtitles إنّي أنسى كل شيء لمّا أقرأ - وأنا أيضًا -
    Mir auch. Ich brauche seine Kolumne. Open Subtitles وأنا كذلك ، أحتاج إلي عاموده الصحفي الليلة
    Ich denke, ich werde Mir auch ein paar schnuckelige Spielgefährtinnen leisten. Open Subtitles أعتقد أنا سأحصل على مهرات زوجات لطيفات لي أيضاً
    Mir auch. Aber wir sehen uns ja immer noch im Haus. Hey. Open Subtitles , وأنا أيضاً . لكننا سنرى بعضنا هنا في المنزل
    -Ja, Mir auch. -Das ist der Lauf der Dinge, nicht? Open Subtitles ـ أجل وأنا أيضاً ـ إنها الطريقة التي ينقلب فيها عالمك , أليس كذلك؟
    Nun, Mir auch und hier sind wir. Open Subtitles حسناً, وأنا أيضاً متأسفة ولكن ها نحن هنا
    Wie auch immer, er macht sich Sorgen um dich, Tyler, und die sollte ich Mir auch machen. Open Subtitles على أي حال , هو قلق بخصوصك وأنا أيضاً قلق ياتايلر
    Und weil's aufs Haus geht, nehme ich Mir auch einen. Open Subtitles وبما أنه على حساب المحل، فسأشرب أنا أيضاً
    Mir auch. Es macht mich irre! Open Subtitles ولا أنا أيضاً إنها سوف تؤدي بي إلى الجنون
    Kommt Mir auch so vor. Sei's ein Igl, eine Hütte, sei's irgendwo im Dachgestühl Open Subtitles أشعر كذلك أنا أيضاً سواءكانمنزلجليديأوكوخ..
    Ein Geheimnis, tut mir leid. Leid tut Mir auch, dass du mit mir schlafen willst... um an ihn ranzukommen. Open Subtitles أنا أيضا خائفة لأنك ستنام معي لكي تصل إليه
    Kommst du Mir auch mit Scheiße, Tommy? Open Subtitles ماذا , تريد أن توجه بعض الهراء علي أنا أيضا , تومي ؟
    Hast mir gefehlt, Bro. Du Mir auch. Open Subtitles ـ أستقت لك، يا أخي ـ أجل، وأنا أيضًا
    Mir auch. Darum sollten wir für immer zusammenbleiben. Open Subtitles لكن عندما افعلها يعني الكثير وأنا كذلك لهذا أعتقد أننا يجب أن نبقى معاً
    Das Wesen, das er beschrieb, schien Mir auch nicht glaubhaft. Open Subtitles الكائن الذي وصفه لا يبدو مألوفاً لي أيضاً.
    Dann wissen Sie, dass dieses Ding, von dem Sie sprechen, von Mir auch erfunden wurde. Open Subtitles اذن, انت تعلم انه نفس الشئ الذى تتحدث عنه قد حدث وان اكتشفته انا ايضا
    - Ihnen tut's Leid? - Mir auch. - Ich dachte, Sie wären der Feind. Open Subtitles وأنا أيضا سيدي أعتقدت أنك العدو سيدي
    Richtig, ja. Mir auch. Er war Hellseher, oder? Open Subtitles .أجل، أنا أيضًا لقد كان وسيطًا روحيًّا، أليس كذلك؟
    Mein Vater hat es mir nie verziehen und ich Mir auch nicht. Open Subtitles لم يكن والدي ليسامحني قط. ولا أنا لم أكن لأسامح نفسي.
    Du hast Mir auch so schrecklich gefehlt. Und du mir erst. Open Subtitles ـ افتقدتكِ كثيراً ـ و أنا كذلك
    Sie zeigten Mir auch, dass die Hürden bezwingbar sind. TED ولكنها تسمحُ لي أيضًا أن أفهم العقبات المُستعصية.
    Mir auch nicht. Vielleicht kommst du ja an ihre E-Mail ran. Open Subtitles ولا انا ايضاً ، هل يمكنك الدخول الى بريدها الاليكترونى وفحص رسائلها
    Wir haben uns gestern getroffen. Du fehlst Mir auch. Open Subtitles لقدرأيتكبالامس إننى أفتقدك أيضاً
    Ich sitze hier irgendwie fest. - Geht Mir auch so. Open Subtitles انا محاصر نوعا ما وانا أيضاً -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد