Bei jedem anderen, der mir diese Geschichte erzählt hätte, hätte ich sie als blasphemischen Witz aufgefasst. | Open Subtitles | لو أي شخص آخر حكى لي هذه القصة لكنت رأيتها كما لو كانت مزاح تجديف |
Also, ich kann gar nicht beschreiben, wie viel mir diese Rolle bedeutet. Ich würde dafür sterben, um Sie darzustellen. Ich habe meine Agenten fertiggemacht, damit ich mich bewerben kann. | Open Subtitles | لم يبدو كذلك في اللقاءات التلفزيونية هل يمكنني القول كم تعني لي هذه الشخصية ؟ |
Das Mindeste was du tun kannst, ist, mir diese Akte zu geben. | Open Subtitles | و أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تحضري لي هذا الملف |
Eine Großmutter war 'ne irische Nonne, die mir diese Bar hinterließ, was eine sehr lange Geschichte ist. | Open Subtitles | وجدتنا الأخرى كانت راهبة أيرلندية وهي من تركت لي هذا البار وهي قصة طويلة جدا |
Nach 6 Monaten zeigte er mir diese 9 Wörter: [9 Gesundheitsfaktoren: Waschen, Kleidung, Abwasser, Ernährung, Platzmangel, Tiere+, Staub, | TED | بعد ستة شهور من العمل, جاء الى مكتبي و أحضر لي تلك الكلمات التسعة على قطعة ورقية. |
Du hast keine Ahnung, wie viel mir diese Show bedeutet, okay? | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كم كان يعني لي ذلك العرض، حسنا؟ |
Jetzt zu Ihnen. Sie haben zwei Minuten, mir diese Kontoauszüge zu erklären. | Open Subtitles | أنت، لديك دقيقتين لتفسّر لي هذه الحسابات |
Hören Sie, Tom, ich weiß es zu schätzen, dass Sie mir diese Chance gegeben haben, aber... | Open Subtitles | انظر، توم. أنا أقدر حقيقة أنك قدمت لي هذه الفرصة، لكن |
Wenn Sie mir diese Teile besorgen und die Gewebeproben bringen, werde ich die Tests durchführen. | Open Subtitles | لو جلبتِ لي هذه المواد وعينات نسيجية سأُجري التحليل |
Der Sicherheitsdienst des Kasinos von dem Binnenschiff in Elgin hat mir diese Aufnahmen geschickt. | Open Subtitles | أمن كازينو على متن قارب في ايلجن للتو أرسل لي هذه الصور |
Verkaufen Sie mir diese Tasche und fangen Sie ein neues Leben an. | Open Subtitles | بِعْ لي هذه الحقيبة، و ستبدأ حياةً جديدة. |
Meine Mutter hat mir diese Schuhe gekauft, aber sie bringen meine Füße fast um. | Open Subtitles | والدتي اشترت لي هذا الحذاء لكنه مؤلم جدا |
Wie hast du mir diese markante und peinliche Position gesichert? | Open Subtitles | الكل يشعر بالعطش إنه منصب قوي كيف أمنت لي هذا المنصب |
Erklären Sie mir diese Analogie zwischen Sexual- und Todestrieb. | Open Subtitles | أشرحي لي هذا التجانس الذي تقوله بين غريزه الجنس و غريزه الموت |
Ich werde euch 24 Stunden geben, um mir diese Hexe auszuliefern. | Open Subtitles | سأعطيكم 24 ساعة لتجلبوا لي تلك الساخرة ، وإن لم تفعلوا |
Sie hat mir diese Postkarten in den letzten neun Jahren geschickt. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي تلك البطاقات البريديّة للسنوات التسع الماضية. |
Das wird vielleicht meine zweite Laufbahn, nachdem du mir diese Glocke besorgt hast. | Open Subtitles | ربما ستكون مهنتي الثانية بعدما تحضرين لي ذلك الجرس. |
Warum hast du mir diese Karten geschickt, Orion? | Open Subtitles | لماذا ارسلت إلي هذه المخططات ، "أوراين" ؟ تريدني ان أبني التداخل |
Er gab mir diese Adresse und als ich hier war, fand ich den Toten. | Open Subtitles | أعطاني هذا العنوان وعندما وصلتُ إلى هناك |
Ernsthaft, wenn ihr mir diese Augenbinde abnehmt und jedermann nackt ist, werde ich jeden in einem Radius von drei Metern umbringen. | Open Subtitles | حقاً ، إن خلعت عني هذه العصبة ووجدت أحدهم عار. سأقتل جميع الناس في محيط عشرة أقدام. |
Ich wurde zur Arroganz erzogen, also musste... ich mir diese Dinge erst beibringen. | Open Subtitles | لقد رُبيت لِكي أكُونَ متغطرسه، لذا كان عليّ أن أعلم نفسي هذه الأشياء. |
Er gab mir diese hier und meinte, ich sollte eventuell damit anfangen. | Open Subtitles | لذلك أه أه أعطاني هذه وقال ربما يجب أن أعتبر البدء. |
Sie hat mir diese Nummer gegeben. Kann ich sie sprechen? | Open Subtitles | لا بأس، لقد أعطتني هذا الرقم، هل لي بالتكلم معها؟ |
Jemand hat mir diese Adresse gegeben. Ich will zu einem Herrn Dzikiewicz. | Open Subtitles | أنا آسف, أعطوني هذا العنوان أنا أبحث عن مستر دكويسكي |