Es war alles nur ein Missverständnis. Es wird nie wieder vorkommen. | Open Subtitles | هو كله مثل هذا سوء الفهم هو لَن يحدث ثانية |
Mr. Blaylock kam gestern zu mir ins Krankenhaus, und es gab wohl ein schreckliches Missverständnis. | Open Subtitles | جاءَ السّيدُ بلايلوك لرُؤيتي في المستشفي أمس وأَنا اشعر بانة حدث سوء فهم كبير. |
Seit er gefunden wurde, geht es ihm gut. Das Ganze war ein Missverständnis. | Open Subtitles | لقد تمَ العثور عليه و هو بخير الأمر برمّته كان سوء تفاهم |
Das war alles ein Missverständnis. Ich glaube, das ist nicht mehr nötig. | Open Subtitles | كان هنـاك سوء فهم, حسنا يمكنك التحدث مع شخص حول التهم |
Es ist nur ein Missverständnis. Wir klären das sofort auf, okay? | Open Subtitles | إن الأمر كله سوء فهم كبير، و سأصلحه الآن، حسنا؟ |
Mrs. Dunbar, ich denke, dass sie finden, dass dies eigentlich ein Missverständnis gewesen ist. | Open Subtitles | سيدة دنبار أعتقد أنكِ سوف تجدين بأن بأن ذلك كان مجرد سوء فهم |
Es gab da ein Missverständnis. Aber wenn wir ihn finden, finden wir sie. | Open Subtitles | كان هناك سوء تفاهم ، لكن لو أمكَنَنَا العثور عليه فسنعثر عليها |
Ich habe meine Firma auf mein Missverständnis des tiefen Lernens aufgebaut. | Open Subtitles | لقد بنيت شركتي على اساس سوء فهمي عن التعلم العميق |
Leute, das ist nur ein Missverständnis. Ich war da, als es geschah. | Open Subtitles | ياسادة كان ذلك مجرد سوء تفاهم كنتُ حاضراً عندما حدث ذلك |
Ich erwarte immer noch, dass jemand auf die Bühne kommt und mir sagt, dass es hier ein Missverständnis gab und dass ich nun besser gehen sollte. | TED | وتقريباً أنا بانتظار شخص ما ليصعد إلى المنصة ويخبرني أن هنالك نوع من سوء التفاهم، وربما عليّ المغادرة. |
Aber die Wahrheit ist, dass es um so viel mehr geht als ein anatomisches Missverständnis. | TED | ولكن الحقيقة، هي أن هذا أكبر بكثير من مجرد سوء فهم لعلم التشريح. |
Sexuelle Unterdrückung kommt von etwas weitaus Tieferem, als einem anatomischen Missverständnis der Eigenschaften des Jungfernhäutchens. | TED | القمع الجنسي للنساء نابع مما هو أعمق بكثير من سوء فهم بسيط لخصائص غشاء البكارة. |
Keine Zeit für Streit. Ich kann nicht gehen, bis sich das Missverständnis aufgeklärt hat. | Open Subtitles | لن أذهب، لا يمكنني أن أذهب حتى يتضح سوء الفهم هذا |
Bei dir wird ein Missverständnis immer gleich zu einer Schlägerei. | Open Subtitles | عبقريتك لجعل الحانة غرفة مشاجرة من سوء فهم شخصي بريئ تماما. |
Es war alles ein schreckliches Missverständnis. | Open Subtitles | كنت أفكر أن الأمر برمته كان سوء فهم فظيع |
Hier gibt's kein Missverständnis. Wie sitzen alle im selben Käfig. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سوء تفاهم جميعنا هنا في نفس الحجز |
Henry, wenn wir uns näher stünden, gäbe es dieses Missverständnis nicht, oder? | Open Subtitles | انه ماهر هنري لو كانت علاقتنا اوثق لما حدث سوء التفاهم هذا |
Aber wir haben Sie für Mörder gehalten. Es war ein Missverständnis. Er hat Sie missverstanden. | Open Subtitles | لقد اعتقنا انه كان في مكان اخر انا كنت سوء فهم |
Kein Missverständnis soll mehr zwischen uns kommen. | Open Subtitles | دعنا لا نقع في سوء فهم تعال لكي تكون بيننا مجدداً |
Das ist ein Missverständnis. Ich gebe zu, ich habe Akten genommen. | Open Subtitles | انظر، هناك خلط بالأمر لقد اخذت بعض الاوراق، اعترف بذلك |
Ich fürchte, das ist ein Missverständnis. Ich gebe manchmal Kurse. | Open Subtitles | سيدتي ، آسفُ، لكن أظن أنك أسأت فهم ما قرأتي |
Es gab da ein gewisses Missverständnis. | Open Subtitles | لقد أسأتُ فهم خُطة الرئيس جون. |
Das ist einfach ein großes Missverständnis. | Open Subtitles | هذه مجرد غباوه كبيره كيف تعرف؟ |
Ich möchte mich entschuldigen für das Missverständnis von gestern Nacht. | Open Subtitles | أنا فقط اردت أن أعتذر عن سؤ الفهم الذي حدث ليلة أمس. |