| Mister, Sie sind sehr überzeugend und ich fühle mich sehr geschmeichelt. Sogar verwirrt. | Open Subtitles | اسمع يا سيد ، أنت مقنع جداً ويطريني هذا ، ومشوش كذلك |
| Mister Bellows, führt sie nach unten und gebt mir die Schlüssel. Bitte um Verzeihung, Kapitän. | Open Subtitles | سيد بيلوز ، انزل الثلاثة في الخن واحضر لي المفاتيح |
| Ich komme nicht über die Liste hinweg. Sie tragen den Jungen als "Mister" ein. | Open Subtitles | لم أتمكن من التغلب على قائمة المسافرين يطلقون على طفل لقب سيد |
| Es scheint, als sei Mister von Tanners Neffe ein sonderlicher Fall. | Open Subtitles | يبدو بأن ابن أخ السيد فون تانير فى حالة شاذة |
| Wer du auch bist, Mister, du redest ganz schön hart mit einem Verzweifelten knietief im Schnee. | Open Subtitles | من أنت أيها السيد أنت بالتأكيد تبدو قاسياً عندما تتكلم لرجل يائس يقف في الثلج |
| Hören Sie, Mister, tut mir Leid, wenn ich Sie verärgert habe. | Open Subtitles | إصغ يا سيدي.. أنا آسف إذا كنت قد أثرت غضبك |
| Mister Mortimer, unsere Bank bietet Ihnen alle notwendigen Sicherheiten. | Open Subtitles | حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها |
| Gibt es ein Problem, Mister? | Open Subtitles | هل من خطب سيد ترنر اذهب لمناداة إيبل ميري والقاضي كاتشر في الحال |
| Ich warne Sie, Mister! Die Bahn ist Eigentum der Stadt! | Open Subtitles | أنا أحذرك يا سيد, أنت تعبث بملكية المدينة |
| Mister Doli, ich wollte nur das schöne Fräulein sehen. | Open Subtitles | أوه سيد دولي لقد أردت رؤية السيدة الجميلة |
| OK, beruhigen Sie sich, Mister. Wir werden Ihnen helfen, OK? | Open Subtitles | على مـهلك , يـا سيد سنـجلب لك بـعض المـساعدة , حسنـاً؟ |
| Dann heißt's umdenken, Mister Originell. | Open Subtitles | أوه, حقاً؟ حسنٌ, لنعيد ذلك مرة أخرى يا سيد الآصالة المطلقة |
| Sieh dich an, Mister. "Ich bin ein großer Football-Star". | Open Subtitles | انظر لنفسك يا سيد , أنا أكبر مسخرة لاعب كرة قدم |
| Nicht mehr, Mister. Wir suchen einen Mann. | Open Subtitles | ليس فى الوقت الحاضر أيها السيد نحن ننقب عن رجل |
| Sie sollten mehr Respekt haben, Mister. | Open Subtitles | يجدر أن يكون لديك مزيد من الاحترام أيها السيد. |
| Sie sollten mehr Respekt haben, Mister. | Open Subtitles | يجدر أن يكون لديك مزيد من الاحترام أيها السيد. |
| Ich sage Ihnen was, Mister: Keiner vertreibt mich von meinem Land. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي! |
| Was mich betrifft, Mister, ist das Ihr Mantel. | Open Subtitles | بقدر ما يعنيني الامر يا سيدي ذلك هو معطفك |
| Mister, wenn Sie nicht ruhig sind, verhaue ich Sie hundertprozentig! | Open Subtitles | أيها السيّد , لو لمْ تخرس، سوفَ أضربكُ ضربًا مبرّحًا مئةً بالمئة. |
| Hier war also eine unmissverständliche Lektion erteilt worden: Und die hieß, dass das Internet Mister Splashy Pants liebt. | TED | لذا، كان هناك درساً واضحاً هنا. وهي أن الإنترنت تحب مستر إسبلاشي بانتس. |
| Danke, Mister. Du kennst dich mit Drachen aus. | Open Subtitles | شكراً سيّدي لابدّ أنّك خبير بالطائرات الورقيّة |
| Mister, meine Familie zahlt in bar. Egal, wie viel Sie wollen, sie zahlen es! | Open Subtitles | سيدى , ستدفع لك عائلتى أى مبلغ تريده ايا كان مقدار هذا المبلغ |
| Dann geht ihr mit Pacheo zum Mister, dem mit dem Pferdeschwanz. | Open Subtitles | ثمّ إذهبوا إلى السّيد مع باشا، الرجل الذي لديه ذيل حصان |
| Jetzt schießen Sie bestimmt nicht mehr auf kleine Jungen, Mister. | Open Subtitles | اضن انك لن تقتل اولادا صغار بعد الآن ياسيد |
| Tut mir leid, Mister. | Open Subtitles | ـ اهدأ أنا آسف يا سيّدى |
| Mister, Sie sagen dem Mistkerl besser, er soll sein Maul halten, oder ich schwöre bei Christus, ich schlag ihm diese Schaufel über den Schädel. | Open Subtitles | سيدي، أخبر إبن العاهرة أنه من الأفضل أن يغلق فمه، أو أقسم بالسيد المسيح، أني سأضرب رأسه بهذه المجرفة. |
| Mister‚ schau mich an. | Open Subtitles | . ياسيّد ، هيّا ، حدّق بي |
| Und sein Spiel heißt: Alles oder nichts. Soll ich Ihnen mal etwas sagen, Mister? | Open Subtitles | كانت لا شيء وجافّة، دعني أخبركَ شيئًا يا سيّد. |
| Denn der Mister Oogie-Boogie ist das Schlimmste auf der Welt | Open Subtitles | لان السيد اوجي بوجي الاشرس في المنطقه |