nimm eine mit Wasser und halte sie für 20 Minuten hin. | Open Subtitles | خذ قرصاً مع الماء و ماطلها لـ 20 دقيقة شكراً |
- Bourbon mit Wasser, bitte. - Der Tisch da drüben. | Open Subtitles | اريد كأس مع الماء إذا سمحت اجلس في تلك الزاوية |
Wir leben auf einem Planeten, der zu 70 Prozent mit Wasser bedeckt ist. | TED | نعيش في كوكب 70 بالمية منه مغطى بالماء. |
2 doppelte Scotch mit Wasser, bitte. | Open Subtitles | سكوتش وماء من ضلك كأسان، مزدوج |
Die Probleme, eine moderne Stadt mit Wasser zu versorgen, beschränken sich nicht auf den amerkanischen Südwesten. | TED | إنّ التحديات المرتبطة بتوفير المياه لمدينة حديثة لا تقتصر على جنوب غرب الولايات المتحدة الأميركية. |
Er ist hier, wegen der zwei kleinen Flüsse die durch den Sand fließen, und das Becken mit Wasser versorgen. | TED | سبب وجوده هناك هو أنه بالجانب الأيمن، سترون نهرين صغيرين يجريان للأسفل بين الرمال، ويزودان هذا الحوض بالمياه. |
{\pos(192,215)}Hülle wurde getroffen, wir laufen mit Wasser voll. Mindestens ein Dutzend Männer sind tot. | Open Subtitles | ,تم اختراق هيكل السفينة، والماء يترسب للداخل ولقد مات ما لا يقل عن اثنتي عشر رجلاً |
Wir befüllten Ballons mit Mehl statt mit Wasser, wenn wir spielten. | TED | اعتدنا أن نملأ البلونات بالدقيق بدلا عن الماء عندما نلعب. |
Wir dürfen natürlich nicht vergessen, den Dampf wieder mit Wasser abzukühlen, damit der Vorgang wiederholt werden kann. | Open Subtitles | بالطبع، لا يمكننا نسيان تبريد البخار ليعود للماء كيّ تتمّ إعادة العمليّة بأكملها |
Sehen Sie, Herr Slate, die Maschine spielte verrückt, und zerbröckelte die Steine, mischte es mit Wasser, und alles floss den Hügel runter. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترى ، سيد سليت الآلات ذهبت بحماقة والصخور تحطمت والتي اختلطت مع الماء والتي سقطت الى أسفل التل |
Mit allem drauf, Mann. mit Wasser, literweise Wasser. | Open Subtitles | وكل شيء عليهم مع الماء نريد الكثير من الماء |
Und er sollte etwas mehr mit Wasser und Seife arbeiten. | Open Subtitles | نعم ، هو بحاجة ليُطوّر مهاراته مع الماء والصابون |
Sie umfaßt Häuser und Schlafsäle mit Wasser und Strom, groß genug, eine ganze Gemeinschaft unterzubringen. | Open Subtitles | إنّه مكوّن من منزل و مبيت مع الماء و الكهرباء ما يكفي لإيواء مجتمع بأكمله |
Hat jemand in Ihrer Familie Probleme mit Wasser? | Open Subtitles | هل يوجد أحد من عائلتك لديه مشكلة مع الماء ؟ |
Das bedeutet, dass es sich nicht mit Wasser vermischt. | TED | وهذا يعني أنه لا يخلط مع الماء. |
Stellen Sie sich vor, eine Form auf einer Oberfläche zu bilden, so dass sie sich nur mit Wasser selbst reinigt. | TED | تخيل إمكانية إنتاج شكل على خارج سطح ما بحيث ينظف نفسه بالماء فقط. هذا ما تفعله الورقة. |
Und ja, als er vor anderthalb Jahren mit Wasser gefüllt wurde, verzeichnete man ein Schwanken in der Erddrehung. | TED | في الحقيقة عندما امتلئ بالماء قبل سنة و نصف تمكن العلماء من قياس تذبذب ضمن الأرض خلال دورانها. |
Falls wir 'nen Felsen mit Wasser finden, bau ich euch 'ne Bar. | Open Subtitles | حسناً ! إذا وجدنا أي صخرة بها طعام وماء.. فسأبنى لكم حانة يارفاق |
Hol mir einen Scotch mit Wasser. | Open Subtitles | هل أحضر لك شيئًا؟ أجل، أحضريّ كوب (سكوتش) وماء |
Für Weinbauern ist das nichts Neues, sie haben sich schon länger mit Wasser und Düngung beschäftigt. | TED | هذه ليست اخبار جديدة للمزارعين فهم كما تعرفون مهتمون بنوع المياه والسماد |
oder vielleicht wird sie wieder mit Wasser gefüllt, was beweist, es geht hier nicht um das Wasser. Es dreht sich alles um das intuitive Erlebnis. | TED | أو ربما لملئها بالمياه مرة أخرى ، وهو ما يثبت أنها ليست المياه.. إنها تجربة التعمق.. |
Vor dem Haus meiner Großeltern in den geschäftigen Straßen Indiens sah ich, wie Menschen Schlange standen, in der heißen Sonne, und Eimer mit Wasser aus einem Hahn füllten. | TED | خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور. |
Wenn wir mit den Brunnen und mit Wasser helfen, könnt ihr uns dann mit den Minen helfen? | Open Subtitles | اذا ساعدناك في الأرض والماء هل تساعدنا مع الألغام ؟ |
Was ist mit Wasser, Sir? | Open Subtitles | ماذا عن الماء سيد؟ |
Und pyrophor, ja. Es reagiert bei Kontakt mit Wasser. | Open Subtitles | و هو عنصر تلقائي الاشتعال، أجل يتفاعل عند ملامسته للماء |
Wenn sie die Küste erreicht haben, werden sie mit Wasser gefüllt, damit sie in Strandnähe versinken. | Open Subtitles | عندما تصِل الساحلَ، سيتم مَمْلُؤها بالماءِ. لذا تغْرق قُرْب الشواطئِ. |
Geben Sie ihm etwas Brandy mit Wasser, wenn er es trinkt. | Open Subtitles | دعه يتناول بعض البراندي و الماء ، إن قبل بتناوله. |
Wie Sie sehen, steht neben mir ein Glas mit Wasser, das eine Dosis Zyankali enthält. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا إلى جانبي هنا كأس ماء يحتوي على جرعة من سيانيد البوتاسيوم |