ويكيبيديا

    "mußt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لابد
        
    • عليك
        
    • بحاجة
        
    • أريدك أن
        
    • يجب ان
        
    • لا بد
        
    • عليكِ
        
    • مضطرة
        
    • يَجِبُ أَنْ
        
    • مضطراً
        
    • يتوجب
        
    • الضروري أن
        
    • تحتاج
        
    • حاجة
        
    • أحتاج
        
    Du musst deinen Ärger in Handlungen verwandeln, deinen Schmerz in Kraft und deinen Rückschlag in ein Setup für dein zukünftiges Leben. TED لابد أن تحول غضبك إلى نشاط أن تحول ألمك إلى طاقة وانتكاستك الى انطلاقة فيما هو قادم فى حياتك
    Jetzt musst du nur herausfinden, was du mit all den riesigen, fast unzerstörbaren Dreiecken machst. TED الآن عليك أن تكتشف ماذا ستفعل بكل هذه المثلثات العملاقة غير القابلة للتدمير عمليًا.
    Ich kann das gut gebrauchen, aber du musst mir keinen Gefallen tun. Open Subtitles يمكنني أستعمال هذا حقا لكنّك لست بحاجة لتقومي لي بأي إحسان
    Noch nicht die Augen öffnen, du musst es im Gegenlicht sehen. Open Subtitles الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء
    - Du musst dich zusammennehmen. - Was ist mit euch los? Open Subtitles يجب ان يبدو عليك النشاط لتقوم بالعمل ما خطبك ؟
    Ein Telegramm aus Maine hat den Fall abgeschlossen. - Du musst erleichtert sein. Open Subtitles و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت
    Sie will dich auch. Aber du musst warten, bis sie fertig ist. Open Subtitles هي تريدك أيضاً ولكن لابد أن تنتظر حتى تنتهي من عملها
    Du musst wütend darüber sein, was Jolinar tat, um von hier zu fliehen. Open Subtitles لابد أنك ستكون غاضبا من الطريقة التى أفلتت بها جولنار من هنا
    - Aber von jetzt an musst du dein Leben ohne meine Unterstützung führen. Open Subtitles لكن من الآن فصاعداً عليك أن تشق طريقك فى الحياة بدون مساعدتى
    Du musst ganz schnell herkommen, mit einem Krankenwagen oder so etwas. Open Subtitles عليك أن تأتي بسيارة إسعاف أو شيء من هذا القبيل
    Du und ich müssen uns mal etwas unterhalten, denn, bevor ich dir all dieses Zeug abkaufe, musst du mir noch so einiges erklären. Open Subtitles أنت وأنا بحاجة لأن ندردش قليلا, لأن الطريق أمامك لازال طويلا قبل حتى تجعلني أصدق كل هذا الهراء هل هذا تحقيق؟
    Aber jetzt im Augenblick musst du genau das machen, was ich dir sage, okay? Open Subtitles ولكن الآن أنا بحاجة أليك أن تفعلي بالضبط ما أقول لكي ، حسنا؟
    Ok, du musst eine Weile warten, während ich mich darum kümmere. - Was? Open Subtitles حسناً بتلك الحالة ، أريدك أن تبقي هنا حتى أتعامل مع هذا
    Ich weiß, es ist schwer, aber du musst das einfach machen. Open Subtitles أنا أدرك أنّ الأمر مُربِك و لكن أريدك أن تفعليه
    Ich muss dir nicht sagen, dass du auf dich aufpassen musst, oder, Rich? Open Subtitles لا يجب ان اقول لك ان تأخذ حذرك يا ريتشي, اليس كذلك؟
    Wenn du zur VFJ willst, musst du die Römer schon sehr hassen. Open Subtitles أسمع, أن أردت الأنضمام ألينا لا بد أن تكره الرومان جداً
    Aber das musst du. Ich habe ein Recht, es zu wissen. Open Subtitles و لكن يجب عليكِ أن تخبريني, يجب علي أن أعلم
    - Deshalb musst du sie nicht töten. - Es fällt mir nicht gerade leicht. Open Subtitles لا يعني هذا بأنكِ مضطرة لقتلها لا تتصرف وكأن هذا سهل بالنسبة لي
    Du musst ja wohl zugeben, wenn er das ist, ist das ziemlich abgefahren. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ، إذا ذلك كَانَ ه، هو سَيَكُونُ غربةَ جداً.
    Das sagst du immer, wenn einer gehängt wird. Du musst nicht dabei sein. Open Subtitles تبدو دائماً هكذا بعد كل عملية إعدام لست مضطراً أن تكون هناك
    Pass auf, du musst unbedingt mal zum Shabbat-Essen bei mir Zuhause kommen. Open Subtitles اسمعي, يتوجب عليك أن تأتي إلى بيتي لتتناولي وجبة يوم السبت
    Du musst keine richtige Frau... Wow, die sieht ja heiß aus! Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن ترسمي فعليا ووا، هي مثيرة
    Das Projekt ist fast beendet. Du musst es nicht noch mal tun. Open Subtitles لقد شارف المشروع على الإنتهاء لن تحتاج أن تفعل ذلك ثانية
    Du musst nicht anderen Schlechtes wünschen, um das möglich zu machen." TED ولا حاجة في ان تتمني الاذى للاخرين لكي يقوموا بذلك
    Um das zu schaffen, musst du vielleicht lügen, mauern und womöglich sogar richtig tricksen. Open Subtitles والآن لإنجاز هذا، قد أحتاج منك أن تكذبي، وتراوغي، حتى باللجوء لبعض الخداع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد