Nein, die sagten, ich wäre zu munter. | Open Subtitles | لا قالوا لي انني كنت مرحة جداً |
Aber, weißt du, munter. | Open Subtitles | لكنني مرحة كما تعلم. |
- Ich glaube nicht, dass ich munter wurde. | Open Subtitles | لكنني, لا اظن أنني ابتهجت. |
Ross, das Baby munter. | Open Subtitles | روس، رَفْس الطفل الرضيعِ. |
Zu jener Zeit war Madame Carrington noch gesund und munter. | Open Subtitles | بهذا الوقت من الأمس كانت السيدة "كارنغتن" حية ترزق |
Schön, euch so gesund und munter zu sehen. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكما أيها الشابين بصحة و بعافية |
Da sind wir, gesund und munter. He, Butkus! Gehst du da mal runter? | Open Subtitles | ها نحن، بخير وسلام يا باتكس، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَنْزلَ؟ |
Und unser Team sollte schon gesund und munter auf dem Rückflug sein. | Open Subtitles | و فريقنا ينبغي أن يكون سالما معافى على رحلتهم للعودة |
Wieso bist Du so munter? | Open Subtitles | لما أنت مرحة هكذا ؟ |
Sie ist immer so munter und arm. | Open Subtitles | إنها دائماً مرحة وفقيرة |
Überraschend munter. | Open Subtitles | مرحة جداً |
Pierce ist nicht Yang. Sie ist munter und geschwätzig. | Open Subtitles | (يانج) كانت مرحة وماهرة |
- Du wurdest munter. | Open Subtitles | بلا لقد ابتهجت. |
Mein Gott, das Baby munter. | Open Subtitles | اللهي، رَفْس الطفل الرضيعِ. |
Die Frage ist, Hastings ob Madame Carrington in diesem Moment noch gesund und munter war. | Open Subtitles | السؤال يا "هستنغز"... هل كانت السيدة "كارنغتن" حية ترزق في هذه اللحظة؟ |
Falls jemand in Bristol bei der Abfahrt in das Abteil geschaut hätte wäre ihm Madame Carrington gesund und munter erschienen. | Open Subtitles | لو نظر أي أحد للمقصورة حين غادر القطار من (بريستول) كان سيرى السيدة "كارنغتن" حية ترزق |
Du wirst für eine lange Zeit gesund und munter sein, Marcus King. | Open Subtitles | - ستكون بعافية - (لفترة طويلة يا (ماركوس كينج |
"Bleib gesund und munter." Und das Beste kommt zum Schluss! | Open Subtitles | " إبق بخير وسلام وهنا أفضل جزء على الإطلاق |
Außerdem ist er im Jahr 1916 gesund und munter. | Open Subtitles | -كما أنه حيّ معافى عام 1916 . |