ويكيبيديا

    "nach antworten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إجابات
        
    • الإجابات
        
    • البحث عن اجابات
        
    • للحصول على اجابات
        
    • عن أجوبة
        
    • عن إجابة
        
    • اجوبة
        
    Was kann ich denn mit reichen Leuten gemein haben, die in einer Rakete hocken und nach Antworten auf ihr inhaltsleeres Leben suchen? Open Subtitles ما أود ربما تكون مشتركة مع حفنة من الأغنياء في سفينة الصواريخ الحصول على إجابات وجودية لحياتهم لا معنى لها؟
    Wenn einer Patienten soviel Schmerzen hat würde würde ich nach Antworten suchen! Open Subtitles أعلم أنه لو كان أحد مرضاي في ألم شديد سأقحم نفسي في كل شيء للبحث عن إجابات
    Manchmal suchen wir zu sehr nach Antworten, die vor uns liegen. Open Subtitles فى بعض الأحيان نبحث عن بعض الإجابات وهى موجوده أمامنا
    Wir werden genau zuhören was sie zu sagen haben denn wir streben nach Antworten und Wissen so alt wie die Menschheit aber lebenswichtig für unsere Zukunft. Open Subtitles سنستمر فى الاستماع لنتعرف على ما يقال وسنستمر فى البحث عن اجابات لها
    Seitdem bin ich auf der Suche nach Antworten. Open Subtitles لقد Iooking للحصول على اجابات منذ ذلك الحين. لم يكن لديك لbeIieve لي.
    Vor fünfzig Jahren schlug die Reise auf der Suche nach Antworten einen neuen Weg ein und startete SETI, die Suche nach Extra-Terrestrischer Intelligenz. TED قبل خمسين سنة ، رحلة البحث عن أجوبة أخذت مسارا مغايرا فمشروع SETI أو "البحث عن ذكاء خارج الأرض" قد بدأ.
    In einer Welt, die Ihre Fantasie übersteigt, sucht die unvereinte Menschheit seit jeher nach Antworten auf das Unbekannte. Open Subtitles ظلت البشرية تبحث عن إجابة هذا الشيء المجهول و الآن , هناك رجلٌ واحد يمكنه تغيير ذلك رجلُ واحد
    Niemand wird nach Antworten suchen oder Gerechtigkeit einfordern. Open Subtitles لا احد سيعتصم من اجلِ اجوبة لا احد سيطالب بالعدالة
    Sie war genau hier auf der Bühne, hat nach Antworten zum Leben nach dem Tod gesucht. Open Subtitles لقد كانت هنا على المنصة تبحث عن إجابات حول الحياة الآخرة
    Bist du schon so verzweifelt, dass du jetzt schon nach Antworten suchst in etwas, das du für irrational hältst? Open Subtitles هل تفتقر للخيارات وتبحث عن إجابات فيما تعتبره غير عقلانيّ؟
    Ich will einfach mein Leben nicht mehr verschwenden. nach Antworten zu suchen, die ich wirklich nicht will. Open Subtitles لا أودّ أنّ أضيع مزيد من حياتى، بالبحث عن إجابات لا أريدها بالفعل.
    Wo man einfach was eintippen und nach Antworten suchen könnte. Open Subtitles صحيح؟ حيث يمكنك طباعة أسئلة و البحث عن إجابات
    Zumindest sucht er nicht auf dem Boden einer Flasche nach Antworten. Open Subtitles هو أقلّها لا يبحث .عن إجابات في قاع الكأس
    Sie suchen nach Antworten auf Fragen, die ich mir schon meine ganze Karriere lang stelle. Open Subtitles إنهم يبحثون عن إجابات لأسئلة كنت أسألها طوال حياتي.
    Ich schätze, ich habe nur nach Antworten gesucht, weißt du? Open Subtitles أظنني كنت أبحث عن بعض الإجابات, أنت تعلم؟
    Ich schätze, ich habe nur nach Antworten gesucht, weißt du? Open Subtitles أظنني كنت أبحث عن بعض الإجابات, أنت تعلم؟
    Sollte meine Mitwirkung Ihren Durst nach Antworten, nach Rache irgendwie lindern, Open Subtitles إذا، لسبب ما، بلدي مشاركة يقلل حرصه على الإجابات... للانتقام...
    Wir werden genau zuhören was sie zu sagen haben denn wir streben nach Antworten und Wissen so alt wie die Menschheit aber lebenswichtig für unsere Zukunft. Open Subtitles سنستمر فى الاستماع لنتعرف على ما يقال وسنستمر فى البحث عن اجابات لها
    Manchmal führt die Suche nach Antworten nur zu mehr Fragen. Open Subtitles "احيانا , البحث عن اجابات " " يؤدي فقط لمزيد من الأسئلة"
    Mein Verlangen nach Antworten ist wohl verständlich. Open Subtitles رغبتي للحصول على اجابات عادلة فقط.
    22 JAHRE SPÄTER AUF DER SUCHE nach Antworten Open Subtitles في مهمة للبحث عن أجوبة في مهمة للبحث عن أجوبة بعد اثنين و عشرين عاماً
    Wir suchen einfach weiter nach Antworten, angefangen mit der, wer diesen Typ so dringend töten will. Open Subtitles علينا فقط البحث عن إجابة بدايةً بمن يريد قتله بشدة
    Ich habe nicht nach Antworten gesucht. Open Subtitles لم اكن ابحث عن اجوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد