ويكيبيديا

    "neun monate" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تسعة أشهر
        
    • لتسعة أشهر
        
    • تسعة شهور
        
    • تسعة اشهر
        
    • بتسعة أشهر
        
    • لتسعة شهور
        
    • لتسع شهور
        
    Ich glaube nicht, dass neun Monate Schwangerschaft ihr das Recht geben, uns zu gefährden. Open Subtitles لا أعتقد أن تسعة أشهر من الحمل تخول لها بأن تخاطر بنا جميعاً.
    JB. Er tat es. Er schoss seine Bilder in jedem günstigen Moment und bahnte sich den Weg zum World Trade Center, wo er neun Monate lang fast jeden Tag fotografierte. TED لقد فعل. استخدم كل علاقاته، وحصل على إذن بالدخول لمركز التجارة العالمي، حيث صوره لمدة تسعة أشهر وبشكل يومي تقريبا.
    Sechs bis neun Monate zur günstigsten Jahreszeit. TED أو بوجه أدق من ستة إلى تسعة أشهر في الوقت الصحيح من السنة
    Ich musste also eine sehr kostspielige Bergungsaktion starten und dann weitere neun Monate warten bevor ich wieder auf den Ozean zurückkehren konnte. TED و لذلك إضطررت أن أقوم بعملية إنقاذ مكلفة للغاية بالإضافة للإنتظار لتسعة أشهر قبل أن أتمكن مجدداً من الخروج إلى المحيط
    Ihr Freund, den Sie in Asien trafen, wo Sie neun Monate waren. Open Subtitles حبيبكِ الذي تعرفتي عليه في آسيا لقد أمضيتي تسعة شهور هناك
    Jemand arbeitete etwa neun Monate an der Zunge. TED كان لدينا شخص واحد مكرس لعمل اللسان لنحو تسعة أشهر.
    Eine Quelle teilte uns mit, dass heute Morgen gegen zehn Uhr ein neun Monate altes Baby entführt wurde. Open Subtitles لم تصرح الشرطة بأى شىء لكن مصادرنا تقول أن طفل بعمر تسعة أشهر إختطف في تقريباً الساعة العاشرة هذا الصباح
    Aber neun Monate später erhielt er ein unerwartetes Souvenir. Open Subtitles لكن بعد تسعة أشهر تلقى تذكارا غير متوقعا
    Wir gingen im Urlaub in Mexiko und neun Monate später sind gekommen, um Sie . Open Subtitles ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت
    Er verbrachte einst neun Monate mit meinen Beinen um seinen Kopf gewickelt. Open Subtitles ذات مرة قضى تسعة أشهر و قدماي تحيطان برأسه
    neun Monate SPÄTER, IM UMKÄMPFTEN BERLIN, BEGING HITLER SELBSTMORD. Open Subtitles بعد تسعة أشهر , مع إستسلام برلين هتلر قتل نفسه
    Noch neun Monate. Open Subtitles تسعة أشهر اخري وسأكون حراً العمدة القادم سينتخب
    Und neun Monate ohne Tankstelle, wenn sie einen Platten haben. Open Subtitles بالإضافة إلى تسعة أشهر دون محطة وقود إن حصل لديك أي عطب
    Aber selbst wenn ich genau in dieser Sekunde meine Traumfrau kennenlerne, bin ich immer noch eine Nacht und neun Monate davon entfernt, eine eigene Familie zu haben. Open Subtitles لكن حتى و إن قابلت فتاة أحلامي الآن في هذه اللحظة فلايزال هنالك ليلة و تسعة أشهر حتى تصبح لي عائلتي الخاصة بي
    Die Farm gehörte unserer Familie 150 Jahre lang, aber es brauchte nur neun Monate, um sie zu verlieren. Open Subtitles المزرعة التي كانت ملك عائلتنا ل 150 عام قد فقدت في غضون تسعة أشهر
    Beruhigen Sie sich, Mama, oder die neun Monate werden sehr lang. Open Subtitles إهدئي, يأ أمّي وإلّا ستكون تسعة أشهر طويلة جداً
    Wenn Sie neun Monate unter Wasser gelebt hätten, würden Sie auch ausspucken. Open Subtitles إن عشت تحت الماء لتسعة أشهر كنت لبصقت الكثير أيضاً
    Und an alle Babys, die genau neun Monate später geboren wurden? Open Subtitles الأطفال الذين يولدون بعد تسعة شهور بالضبط ؟
    Er bietet eine extrem nachhaltige Lösung und benötigt nur neun Monate vom Ei bis zur Reife. TED في الواقع وبشكل كبير هى حل مستدام، فهى تتحول من البيضة للبلوغ في تسعة اشهر.
    Hatten oder hatten Sie keine Hysterektomie, welche es Ihnen unmöglich machte, Kinder zu zeugen, neun Monate bevor Sie befördert wurden? Open Subtitles هل تم أو لم يتم إستئصال رحمك ؟ و التي قدمتك على أنكِ لا تستطيعين إنجاب الأطفال قبل ترقيتك بتسعة أشهر ؟
    Aber doch keine neun Monate. Open Subtitles أخبرتني أن رحلتكم تأجلت ولم تخبرنى مطلقاً أنها تأجلت لتسعة شهور
    Die deutschen Luftangriffe dauerten neun Monate. Open Subtitles الغارات الجوية الألمانية دامت لتسع شهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد