ويكيبيديا

    "nicht gestorben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم تمت
        
    • لم يمت
        
    • لم تموتي
        
    • لم نمت
        
    • لَم تمُت
        
    • لم نمّت
        
    • لم أمت
        
    • لم يمُت
        
    • لم يموتوا
        
    • لم تمُت
        
    • ولم يمت
        
    • ألم يمت
        
    Zum Glück bist du nicht gestorben, ehe ich dir das sagen konnte. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا
    Ich glaube, er hätte mich mehr geliebt, wäre Mama nicht gestorben. Open Subtitles اظن بانه كان سيحبني اكثر لو ان والدتي لم تمت
    Es kommt ob es Ihnen gefällt oder nicht. Haben Sie je ein Baby geholt, dessen Vater nicht gestorben ist? Open Subtitles حسنٌ، هل سبق وقمتِ بتوليد طفلاً في العائلة، حيث لم يمت الأب؟
    Und sie haben ihn um die zehn Mal erschossen und er ist nicht gestorben. Open Subtitles لم يمت يا كيت ماذا يعني ذلك لا يمكن قتله
    Gern geschehen. Danke, dass du heute nicht gestorben bist. Open Subtitles على الرحب وشكراً لكِ لأنكِ لم تموتي اليوم
    Warum sind wir alle nicht gestorben? Was? Open Subtitles مازلت أريد أن أعرف لماذا لم نمت جميعنا .
    Du bist nicht gestorben. Von all denen, warst du der Einzige! Open Subtitles انت لم تمت ، من بينهم جميعا أنت الوحيد الذي لم تمت
    Der einzige Ort, an dem sie nicht gestorben ist, ist beim "Fox Boxing". Open Subtitles المكان الوحيد الذي لم تمت فيه هو صندوق مع ثعلب
    Die Tatsache, dass Sie nicht gestorben sind, könnte sehr gut die Geschichte für immer vermasselt haben. Open Subtitles حقيقة أنك لم تمت ربما تقوم بتغيير التاريخ الى الأبد
    Ich bin froh, dass sie nicht gestorben ist. Open Subtitles انا سعيد لآنها لم تمت , انا سعيد
    Ich sehe, eure Blumen sind noch nicht gestorben. Open Subtitles حسناً ، أنا أرى أن أزهاركم لم تمت بعد
    Die CTU wird bemerken, dass Du bei dem Angriff nicht gestorben bist. Open Subtitles الوحدة ستعلم أنك لم تمت فى الهجوم الجوى
    Er ist nicht gestorben, nur weil er nicht mehr deine Titten anfassen darf. Open Subtitles هو لم يمت فقط لأنك توقفتي عن السماح له بلمس صدرك.
    Denn wenn er während der Apokalypse nicht gestorben wäre, würde das alles nicht mir gehören. Open Subtitles لأنه لو لم يمت خلال نهاية العالم كلّ هذا لن يكون لي
    Dass er doch nicht gestorben war und die Nachrichten falsch interpretiert wurden. Open Subtitles أنه لم يمت في نهاية المطاف و أن الرسائل تمت ترجمتها بصورة غير صحيحة
    Du bist keine echte Jägerin, bis du nicht gestorben und wieder zurückgekommen bist. Open Subtitles لن تُعتبري صيّادة بحقّ ما لم تموتي وتعودي للحياة مجددًا
    Darum sind wir nicht gestorben. Open Subtitles لم نمت لسبب وجيه.
    Als ich dich angegriffen habe, und du nicht gestorben bist, wusste ich, dass du Eier hast. Open Subtitles عندما طعنتُكَ و لَم تمُت علِمتُ أنكَ شُجاع
    Wir sind heute nicht gestorben. Somit ein voller Erfolg. Open Subtitles حسناً، لم نمّت اليوم ذلك نجاحٌ منقطع النظير
    Ich bin an Sol 18 nicht gestorben. Open Subtitles لم أمت في يوم المريخ 18، وأفضلماوصلتإليه..
    Joza sagte mir sein Papa sei nicht gestorben und seine Mama sagte zu meiner, Open Subtitles يــوزا" أخبرني أن أبيـه" ! لم يمُت في الحقيقة : كذلك قالت أمّه لأمي
    Diese Menschen sind nicht gestorben, weil du deine Medikamente genommen hast. Open Subtitles أولئك الناس لم يموتوا لأنكِ كنتِ تتناولين دوائكِ
    Wenn du damals nicht gestorben bist, wirst du jetzt sterben. Open Subtitles وإن لم تمُت حينها فستموتُ الآن.
    Du hast das Ding gepflockt, und es ist nicht gestorben. Open Subtitles صدقاً , لقد طعنتي ذلك الشيء ولم يمت
    Ich erinnere mich. Ist er nicht gestorben? Open Subtitles أذكر هذه القصة ولكن ألم يمت في النهاية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد