Nicht schlecht, aber Nicht ins Herz. | Open Subtitles | قريب جداً ، ولكن ليس في القلب |
Nicht ins Gesicht wegen der Beerdigung. | Open Subtitles | ليس في الوجه لاتشوه جنازتي |
"Dieses Arschloch hasst Amerika so sehr, und das, obwohl wir sein Land gleich in zwei Weltkriegen gerettet haben, dass er mich und meine Dosen Nicht ins Land lässt." | Open Subtitles | ، هذا الوغد اللعين يكره الأمريكان للغاية.. بالرغممنمعرفتهأنناأنقذنابلاده ، ليس في حرباً واحدة بل إثنان... مازال لا يـُريدني أن أمر ومعي بعلب الصفيح خاصتي |
Nicht ins Gesicht! Hallo, Tony. | Open Subtitles | ليس على الوجه مرحبا، طوني. |
- Das Gesicht! - Nicht ins Gesicht! | Open Subtitles | على وجهي ليس على وجهي |
Aber ich kann meinen Sohn Nicht ins Gefängnis schicken. | Open Subtitles | ولكن الذي لا يمكنني فعله هو الزّج بإبني إلى السحن |
Nein, noch nicht, nein, Nicht ins Gesicht. | Open Subtitles | لا , ليس... لا ليس في الوجه لكمة |
- Nicht ins Ohr, ja? - Verstanden, nicht in ihr Ohr. | Open Subtitles | ليس في اذنها ، فهمت؟ |
- Nein. Nein, Nicht ins Herz. | Open Subtitles | كلّا، كلّا، ليس في القلب. |
Nicht ins Gesicht, bitte. | Open Subtitles | ليس في الوجه من فضلك |
Nicht ins Gesicht! | Open Subtitles | ليس في وجهي |
Nicht ins Gesicht. | Open Subtitles | ليس في الوجه |
Nicht ins Gesicht. | Open Subtitles | ليس في الوجه |
Nicht ins Gesicht! | Open Subtitles | ليس في وجهي! |
Oh Gott! Joaquin! Nicht ins Gesicht! | Open Subtitles | ليس على الوجه لا، لا |
- Bin ganz allein, ich lass dich Nicht ins Haus! | Open Subtitles | ليس على شعر لحيتى |
Nicht ins Gesicht. | Open Subtitles | ليس على الأقل أمامي. |
Nicht ins Gesicht! | Open Subtitles | ليس على الوجه . |
Nicht ins Gesicht! | Open Subtitles | ليس على الوجه |
Ich lasse dich Nicht ins Gefängnis gehen für ein Verbrechen, das ich begangen habe. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تذهب إلى السحن لجريمة أنا كنت سببها |