ويكيبيديا

    "nicht so sehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس كثيراً
        
    • ليس بقدر
        
    • ليس كثيرا
        
    • ليس بالقدر
        
    • ليس ذاك الإنزعاج
        
    • ليس بمقدار
        
    • ليس ذلك بكثير
        
    • ليس كثيرًا
        
    • فليس كثيراً
        
    • حساساً نوعاً ما من
        
    nicht so sehr, dass du es bemerkst, aber genug, um dich zu dem zurückzubringen, was du bist. Open Subtitles ليس كثيراً بحيث تلاحظه لكن فقط لاعادتك الى من أنت فعلاً
    Man kann das Äußere ändern, aber das Innere nicht so sehr. Open Subtitles يمكنك أن تبدل الظاهر كما تريد ولكن من الداخل.. ليس كثيراً
    Ich erlebte das nicht so sehr als örtliche Veränderung, sondern vielmehr als linguistische. TED اختبرت تجربة الانتقال, ليس بقدر كونه تحول جغرافي من كونه تحول لغوي.
    nicht so sehr wie Du es magst allein zu sein. Open Subtitles ليس بقدر ما تحبي ان تكوني لوحدك انتِ تحبي
    Baseballspieler sind z.B. für ihren Aberglauben bekannt, wenn sie schlagen, aber nicht so sehr, wenn sie im Feld spielen. TED على سبيل المثال، يعرف لاعبو البيسبول بايمانهم بالخرافات عندما يضربون الكرة ولكن ليس كثيرا عندما يعدون في الميدان
    nicht so sehr wie vorher, als das hier in meiner Brust schlug. Open Subtitles ليس بالقدر ذاته عندما كان هذا ينبض داخل صدري
    - Sie waren bestürzt, aber nicht so sehr. Open Subtitles -لقد كنت منزعجة، ولكن ليس ذاك الإنزعاج .
    In deinem Fall nicht. In deinem Fall hast du es verdient. Aber andere vielleicht nicht so sehr. Open Subtitles ليس في حالتكِ، لكن في حالتكِ إنّكِ تستحقين ذلك، لكن الآخرين، ليس كثيراً.
    Ich meine, nicht so sehr für dich, aber für mich. Open Subtitles أعني، ليس كثيراً بالنسبة لك، لكن بالنسبة لي
    Und Ms. Bering... nicht so sehr. Open Subtitles ومسز بيرنغ ليس كثيراً
    Ja, aber nicht so sehr. Open Subtitles نعم , لكن ليس كثيراً
    nicht so sehr, wie ich Leute ablehne, die mir meine Frage nicht direkt beantworten. Open Subtitles ليس بقدر ما ابحث عن الناس الذين لا يجاوبون على السؤال مباشرة
    Vermutlich nicht so sehr wie Sie, aber Sie verstehen das schon. Open Subtitles على الأرجح ليس بقدر ما تفعلون، لكنّكم فهمتم الفكرة
    Also, ich liebe dich und alles, mein Bruder, aber nicht so sehr, wie ich meine Gang voller verrückter Nazis auf Steroiden liebe. Open Subtitles أنا أحبك كأخي وكل هذا الهراء ولكن ليس بقدر حبي أن أبتعد عن النازيين المجانين
    Aber der Klavier- und der Stand-up-Teil der Show, nicht so sehr. Open Subtitles خلاف ذلك جزء البيانو والاداء الواقف ليس كثيرا أكثر بقليل من السوء
    Das brachte mich zum Nachdenken - Ich habe über dieses Thema viel gearbeitet, aber nicht so sehr technisch - und einmal lag ich im Bett und dachte nach. TED و هذا دفعني للتفكير, لقد عملت على هذا الموضوع على نحو متقطع, و ليس كثيرا بشكل تقني, و كنت مستلقي في الفراش ذات ليلة, أفكر.
    Ich bedauere nicht so sehr die Kündigung, sondern die Tatsache, dass ich mir einbildete, auch nur ein Gramm Open Subtitles ولأكون واضحاً , الأسف ليس كثيرا عن جزء الاستقالة لكن الحقيقة أني كنت مخدوع لأعتقد أني أمتلك قيد أنملة من القدرة لأمليء هذا المكان بقدرك
    Außer, dass sie anderen nicht geholfen haben, nicht so sehr, wie sie gekonnt hätten. Open Subtitles باستثناء أنهم لم يكونوا يساعدون الآخرين، ليس بالقدر الكافي لاستطاعتهم
    - Ja. Aber nicht so sehr wie die 25 Bullen am Strand. Open Subtitles لكن ليس بالقدر الذى فاجأ الــ 25 شرطـى الموجودون على الشاطـىء ...
    Offenbar nicht so sehr wie es dich beunruhigt. Open Subtitles تقريبًا ليس بالقدر الذي يزعجك به
    Sie waren bestürzt, aber nicht so sehr. Open Subtitles -لقد كنت منزعجة، ولكن ليس ذاك الإنزعاج .
    - nicht so sehr wie dich. Open Subtitles ليس بمقدار كرهى لك
    Jetzt nicht so sehr. Open Subtitles الآن ليس ذلك بكثير.
    Also soll ich ihn aufmuntern, aber nicht so sehr, dass er Angst hat, mich zu enttäuschen. Open Subtitles لكن ليس كثيرًا بحيث يصبح خائفًا من أن يخذلني. من المضحك أنني أعاني مع هذا
    Du... nicht so sehr. Open Subtitles أما أنت فليس كثيراً
    Dad mochte seinen Namen in Großbuchstaben nicht so sehr. Open Subtitles ابي كان حساساً نوعاً ما من وضع اسمه بحروف كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد