Sie haben nicht zum ersten Mal mit dem Gesetz zu tun. | Open Subtitles | طبقا لهذا ، هذه ليست المرة الأولى لتورطك مع القانون |
Mit einem Verständnis dieses Prozesses können politische Entscheidungsträger Maßnahmen ergreifen, um zukünftige Bankenkrisen abzuwenden und Rezessionen im Anschluss an Krisen effektiver zu überwinden. Zunächst einmal sollten sie Bankkredite für Transaktionen einschränken, die nicht zum BIP beitragen. | News-Commentary | ان فهم صناع السياسة لتلك العملية يعني ان بإمكانهم اتخاذ خطوات لتجنب الازمات المصرفيه المستقبليه والتعامل مع فترات الركود ما بعد الازمة بشكل اكثر فعاليه . في البدايه يتوجب عليهم تقييد الائتمان المصرفي للمعاملات التي لا تساهم في الناتج المحلي الاجمالي. |
Das Schwert kann jedem würdigen Gryffindor zu Hilfe eilen, das macht es jedoch nicht zum Eigentum dieses Zauberers. | Open Subtitles | السيف قد يظهر نفسه لأي ساحر يستحقه من جريفندور سيدة جرينجر لكن هذا لا يجعله ملكاً للساحر |
Halt mich nicht zum Narren, dann mach ich dir kein schlechtes Gewissen, ja? | Open Subtitles | قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب |
nicht zum Chinesen, wenn es Ihnen nichts ausmacht, nur weg von hier. | Open Subtitles | ليس لتناول الطعام الصيني، لو لم تمانع، بل للمشي فحسب |
Ich schwöre dir wenn du nicht zum Schulball gehst, wie die anderen dann schmeiße ich diese Vögel raus! | Open Subtitles | إذا لم تذهب إلى الحفلة ... ... مثلالأولادالآخرين فسأتخلص من هذه الطيور ... |
Ich schätze du weißt, daß ich nicht zum Schwatzen hier rausgekommen bin. | Open Subtitles | أحزر أنّك تعرف أنّي لم آت هنا لحديث ممل. |
(Chase) Los, wir sind nicht zum Spaß hier. | Open Subtitles | -حسناً, يارفاق.. -هذا ليس من اجل الحب ,تحركوا |
Alleine gegen die anderen zu sein macht einen nicht zum Verrückten. | Open Subtitles | كونك باقلية تبلغ انك بمفردك لا يجعلك هذا مجنونا |
Du kommst morgen nicht zum Kampf. Du wartest auf mich um 23 Uhr am Parkplatz. | Open Subtitles | لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات |
Du pfeifst mich nicht zum ersten Mal zurück, aber definitiv das letzte Mal. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الاولى التي توقفني بها لكنها بالتاكيد لن تكون الاخيرة |
General, das hier... Wir unterhalten uns hier nicht zum ersten Mal. | Open Subtitles | عامة، ليست المرة الأولى عندما يكون لدينا هذه المناقشة، ويقتطع؟ |
Und du schläfst heute im Gefängnis. Vielleicht auch nicht zum ersten Mal. | Open Subtitles | ،ستنامين في الزنزانة إذن وربما هذه ليست المرة الأولى |
Sie könnte beispielsweise Vollzeitjobs in mehrere Teilzeitstellen aufteilen und Anreize dafür bieten, dass Angestellte ihre Arbeitsstunden reduzieren. Aber angesichts dessen, dass es in der südkoreanischen Arbeitswelt bereits jetzt einen beträchtlichen Anteil unregelmäßiger Beschäftigungsverhältnisse gibt, würde Teilzeitarbeit wohl nicht zum Wirtschaftswachstum beitragen. | News-Commentary | ولكن ليس من الواضح بنفس القدر كيف تعتزم الحكومة خلق فرص عمل إضافية للنساء. تستطيع الحكومة على سبيل المثال أن تقسم الوظائف بدوام كامل إلى وظائف متعددة بدوام جزئي، وأن تقدم الحوافز للعاملين لحملهم على تقليل عدد ساعات عملهم. ولكن لأن قوة العمل في كوريا الجنوبية تتضمن بالفعل نسبة كبيرة من العاملين غير المنتظمين، فإن زيادة العمالة المؤقتة قد لا تساهم في تعزيز النمو الاقتصادي. |
Deswegen steht es noch lange nicht zum Besten damit. | Open Subtitles | ذلك لأنه لا يوجد قانون بهذه البلدة لكن ذلك لا يجعله قانونياً، أليس كذلك؟ |
Nur weil er tot ist, macht ihn das noch nicht zum Helden. | Open Subtitles | فقط لأنه ميت لا يجعله ذلك بطلاً |
Mach mich nicht zum Narren, indem du dich ermorden lässt. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو أحمقا بالسماح لنفسك أن تقتل |
Bring mich nicht zum Lachen. | Open Subtitles | أنت لا تجعلني أبدأ بالضحك لأنه كما تعرف إذا بدأت بالضحك |
Sie sind gekleidet, als gingen Sie zu einem Vorstellungsgespräch, und nicht zum Brunch mit einer Angehörigen. | Open Subtitles | لاثارة اعجابها انك تلبسين كما لو انك ستذهبين لمقابلة عمل و ليس لتناول الطعام مع شخص مقرب اليك |
Als meine Mutter jung war, ging sie nicht zum College. | TED | على أيام والدتي ، لم تذهب إلى الكلية . |
Sie sind sicher nicht zum One Ball Inn gefahren? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لم تذهب إلى فندق (ذا وآن بول) ؟ |
Ich bin nicht zum reden hergekommen. | Open Subtitles | أنا لم آت الى هنا لاجراء محادثات |
Ich bin nicht zum Essen gekommen. | Open Subtitles | ليس من اجل عشاء |
Aber das macht Sie nicht zum Mann für diesen Job. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يجعلك الرجل المناسب لهذا العمل |
Nein, komm nicht zum Weißen Haus. | Open Subtitles | لعملية الإختطاف لا، لا تأتي إلى البيت الأبيض |