Ich werde nichts sagen. Sie werden es trotzdem wissen. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء، ولكنهم سيعلموا على الرغم من ذلك |
Ich konnte vor den anderen nichts sagen. Sie sind nicht in der Organisation. | Open Subtitles | لم أستطع قول شيء من قبل لأن الإثنان الأخرين ليسوا في التنظيم |
Ich hätte nichts sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أقول شيئا. |
Ich will nichts sagen, was sie wieder nach Radley bringen könnte. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول أي شئ سيعيدها إلي هُناك |
Sie müssen nichts aussagen, aber es kann gegen sie verwendet werden, wenn sie nichts sagen, worauf sie sich später im Gericht berufen. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك قول أي شيء، ولكن قد يضر دفاعك، إذا لم تقولي أمرا تستندين اليه فيما بعد في المحكمة |
- Ich sollte wahrscheinlich nichts sagen. | Open Subtitles | أظنُ بأنه من الأفضل لي ألا أقول شيئًا |
Er kann gar nichts sagen. Schließlich ist er selbst hier. | Open Subtitles | أتعلم , ليس من حقه أن يقول شيئاً فقد جاء هو أيضاً |
Wenn die Leute was dazu sagen, stehen sie hinter einem, aber wenn sie nichts sagen, finden sie, dass man unwiderruflich abgestiegen ist. | Open Subtitles | حسناً، عندما تقول شيئاً فهذا يعني تشجيعاً لكن عندما لا تقول شيئاً فهذا يعني أنك تظنه ضاع تماماً و لا مجال لعودته |
Ich werde dazu nichts sagen. Das ist so peinlich. | Open Subtitles | أنا لن أقول أبداً أي شيء إن ذلك محرج للغاية |
Ich werde Ihnen nichts sagen, Sie können mich gern einsperren. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً لذا يمكنكما أخذي إلى زنزانة |
Tut mir leid. Das war blöd. Ich hätte nichts sagen sollen. | Open Subtitles | أنا أعتذر، ذلك كان غباءاً لم يكن عليَ قول شيء |
Ich wollte nichts sagen, ehe ich es nicht sicher wußte, aber, äh... ich war überfällig, also hab ich einen Schwangerschaftstest gemacht. | Open Subtitles | لم أرد قول شيء قبل أن أعرف أنه لا أمل لكن تأخرت لذا أقمت اختبار للحمل |
Weißt du, ich hätte nichts sagen sollen. | Open Subtitles | تعلمين، لم يكن من المفترض أن أقول شيئا. |
Wir können nichts sagen. Du bist alt genug, um zu entscheiden. | Open Subtitles | لا يمكننا قول أي شيء، فأنت عاقل بما يكفي وتستطيع أن تختار |
Ich weiß, dass ich nichts sagen sollte. | Open Subtitles | اسمع أَعْرفُ بأنّني يَجب ألا أقول شيئاًً ..... |
Aber sie bestanden darauf, dass alle schweigen und nichts sagen. | Open Subtitles | لكنهم أصروا مجدداً على أن يطبق الجميع فمه وألا يقول شيئاً. |
Warum haben die Guten alle Freunde mit Geschlechtskrankheiten, über die man nichts sagen darf, weil man ihr Arzt ist? | Open Subtitles | لماذ يكون لدى جميع الجميلات أحباء مصابين بأمراض تناسلية، لكنّك لا تستطيع أن تقول شيئاً لأّنك طبيب ذلك الحبيب؟ |
Ich wollte gar nichts sagen. Ich habe beschlossen, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | انا لم اكن سأقول شيئاً حقاً سآخذ الطريق السريع |
Du musst gar nichts sagen. Ich bin so stolz auf dich. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك |
Sie müssen mir nichts sagen und Sie müssen nichts tun. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا |
Aber du solltest wissen, dass du nichts sagen kannst, was ich mir nicht schon selbst sagte. | Open Subtitles | لكن اعلم أنّك لن تقول شيئًا لم أؤنّبت نفسي بهِ. |
Du musst nichts sagen, ich wollte es nur loswerden. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء أردت أن أخبرك بما أشعر |
Du musst nichts sagen. Du hast ja nichts getan, ich war es. | Open Subtitles | لا تقولي أيّ شيء فأنتِ لم تفعلي شيئاً، بل أنا |
Nun, wenn du nichts sagen wirst, um ihre Meinung zu ändern, dann tue ich es. | Open Subtitles | حسناً , اذا كنت لن تقولي شيئاً ليغيّر رأيهم عندها سأقول |