ويكيبيديا

    "noch gar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شيئا بعد
        
    • شيئًا بعد
        
    • أي شيء بعد
        
    • شيئاً بعد
        
    • بعد حتى
        
    • بعد عن
        
    denn wenn ich mich umsehe, denke ich, dass wir bis jetzt noch gar nicht gesehen haben, was die Auswirkungen der Technologie auf den Arbeitsplatz sein werden. TED لأنني عندما أنظر حولي أعتقد اننا لم نحقق شيئا بعد فيما يتعلق بتأثير التقنية على القوى العاملة
    und wenn ich mir ansehe, was mit unseren Volkswirtschaften geschieht, und mit unseren Gesellschaften, ist mein einziger Schluss, dass das noch gar nichts war. TED وعندما أرى ما يحدث لاقتصادنا ولمجتمعنا ، تكون محصلتي هي اننا لم نرى شيئا بعد وأفضل الأيام قادمة
    - Ich hab noch gar nichts gemacht. Open Subtitles لم أفعل شيئًا بعد
    Bisher hat er noch gar nichts gesagt. Open Subtitles لم يقولوا شيئًا بعد
    Nun, Sie werden jetzt noch gar nichts drucken. Open Subtitles حسنا، لن تقوم بطباعة أي شيء بعد.
    Aber du weißt doch noch gar nichts Genaues. Meinst du nicht, dass es für so einen Kommentar ein bisschen zu früh ist? Open Subtitles لم تسمع شيئاً بعد ، ألا تعتقد أن سلبيتك مبكرة قليلاً؟
    Ich bin nicht schwanger. Wir hatten ja noch gar keinen Sex. Open Subtitles لست حاملاً لم نمارس الجنس بعد حتى
    Wir haben noch gar nicht über das Honorar geredet. Was für ein Superbonus schwebt Ihnen denn so vor? Open Subtitles لمْ نتحدّث بعد عن الراتب حتّى ما هي المستحقّات التي تفكّر بها؟
    Und wir sagten: "OK, Jungs, reißt euch am Riemen, denn ihr habt noch gar nichts gesehen." Open Subtitles ونقول نحن : حسنا يا رجال ادخروا تصفيقكم فلم ترون شيئا بعد
    Dies ist ein so neues Gebiet. Hier in Brooklyn sagt man dazu: "Ihr habt noch gar nichts gesehen". (Lachen) (Applaus) TED هذا مجال جديد، وكما نقول في بروكلين، لم تشاهدوا شيئا بعد . (ضحك) (تصفيق)
    Du hast doch noch gar nichts gesehen. Du meinst das ernst, ja? Open Subtitles انت لم تري شيئا بعد كيف ذلك
    Sie haben noch gar nichts gesehen! Open Subtitles لم يرون شيئًا بعد.
    Das war nämlich noch gar nichts. Open Subtitles لم تُجرّب شيئًا بعد.
    Ich habe noch gar nichts getan. Open Subtitles -لم أفعل شيئًا بعد .
    Wir haben noch gar nichts entschieden. Open Subtitles لم نتخد أي قرار بشأن أي شيء بعد
    Sie haben ja noch gar nicht unterrichtet. Open Subtitles أنت لم تظن أننا أي شيء بعد حتى الأن
    Sie haben noch gar nichts gesehen. Open Subtitles لم تروا أي شيء بعد
    Weil wir noch gar nichts getan haben. Open Subtitles كيف تعرف؟ لأننا لم نفعل شيئاً بعد
    - Tja, wenn doch, sollen Sie wissen, dass Sie noch gar nichts gesehen haben. Open Subtitles إذا كنت ... أريدك أن تعرف فأنت لم تر شيئاً بعد
    Das war noch gar nichts. Open Subtitles لم تروا شيئاً بعد
    Ich habe noch gar nicht erzählt, was mir am besten gefällt. Open Subtitles لم أخبركم بعد حتى بشأن خاصيّتي المميزة.
    Und dabei sind wir noch gar nicht bei den Dingen, die Sie lebendig auffressen wollen. Open Subtitles ونحن لم نتكلم بعد عن المخلوقات التي تريد أكلك حيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد