(Robinson) Zwei von euch gehen rein und schauen, ob da noch jemand ist! | Open Subtitles | إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر |
Wie nett. Wir haben ohnehin schon fünf Minuten Verspätung. Es kommt auch noch jemand anderes mit. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف , لقد تأخرنا خمس دقائق ـ هناك شخص آخر قرر أن يأتي |
Wenn heute Nacht noch jemand sterben will, haben wir wenigstens das hier. | Open Subtitles | إن أراد أحد آخر الموت الليلة، فإنّنا على الأقلّ نملك هذه. |
Dann will wohl noch jemand auf der Insel unseren Jäger unbedingt am Leben erhalten. | Open Subtitles | إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا |
Hat noch jemand was, das noch nicht an der Wand hängt? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم أية اتصالات لم نضعها على اللوح بعد؟ |
Der Detective glaubte jedenfalls, dass da noch jemand anderes im Taxi saß. | Open Subtitles | على أي حال، قال المحقق انه يوجد شخص آخر في التكسي |
Für 4, 5 Minuten, es sei denn es will noch jemand springen. | Open Subtitles | اربع او خمس دقائق بالكثير الا اذا اراد شخص آخر القفز |
Ich hoffte, dass noch jemand kommt, und Sie sind die beste Wahl. | Open Subtitles | عظيم. كنت آمل أن يأتي شخص آخر وأنت أفضل من يأتي. |
Hat noch jemand anderer eine Frage, die jemand anderer gebeten hat, mir zu stellen? | Open Subtitles | الآن، أهناك شخص آخر لديه سؤال طلب منه شخص غيره أن يوجهه لي؟ |
Aber weder ich, noch jemand anderes hat das Verlangen, Ihr Instrument zur Erlösung zu sein. | Open Subtitles | لكن لا أنا ولا أي شخص آخر في قائمة دعواتك يرغب في أن يكون |
Ich nehme nicht an, dass noch jemand hier war um das zu bestätigen, richtig? | Open Subtitles | لا أتصور أن هناك شخص آخر هنا لايوجد من يؤكد كلامك، أليس كذلك؟ |
Hat noch jemand das Gefühl, dass wir all ihre Arbeit machen? | Open Subtitles | ايشعر اي أحد آخر باننا نقوم بعملها نيابةً عنها ؟ |
Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert wird. | Open Subtitles | أنا أقوم بذلك لأنني لا يمكنني المخاطرة بأن أحد آخر يكون معززاً |
Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert ist. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً |
dass ich dafür noch Lotus 1-2-3 nutzte. Ich weiß nicht, ob sich überhaupt noch jemand so weit zurück erinnert, aber ich musste auf Excel umstellen. | TED | لا أعلم اذا كان أحدكم يمكنه حتى تذكره إلى هذا الحد البعيد، ولكن كان علي أن أعيد تعلمه عبر الإكسل. |
OK. Ist da sonst noch jemand im Werk, der vielleicht mit mir reden würde? | Open Subtitles | حسنا ، هل يوجد أحد أخر فى المصنع قد يتكلم معى ؟ |
Wenn mich noch jemand schlagen möchte, dann bitte, tut es jetzt. | Open Subtitles | إن كان أحدٌ آخر يرغب بتصفيّة حسابه فرجاءًا, ليفعل ذلك الآن. |
Hat nach diesen Faustschlägen noch jemand das Bedürfnis nach Dim Sum? | Open Subtitles | هل من أحد غيري يشتهي حلوى الزلابية بعد التلاكم بالأيدي؟ |
Sie hatte sicher die Hand im Spiel, aber da war noch jemand anders. | Open Subtitles | انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر |
Ist sonst noch jemand bei euch? - Nein. | Open Subtitles | هل يوجد احد اخر في السياره اضافة الى بلو |
Hi. Tut mir leid. Wusste nicht, dass noch jemand da ist. | Open Subtitles | مرحبًا، آسفة لم أكن أعرف أن هناك أحد غيركِ هنا. |
Ich hatte das Gefühl, als ob noch jemand im Raum gewesen wäre. | Open Subtitles | لكن كان يبدو لى أن أحداً آخر كان فى هذه الغرفة |
Wusste nicht, dass noch jemand hier ist. | Open Subtitles | أنا .. لم أكن أعلم أن هناك شخصاً آخر هنا |
Es war noch jemand da, jemand, der uns vielleicht zu ihr führen könnte. | Open Subtitles | كان هناك شخصٌ آخر هناك أعتقد أنه سيدلنا عليها |
Seht nach, ob noch jemand lebt. | Open Subtitles | انظر ان كان هناك احد لا يزال على قيد الحياة |
Hat noch jemand hier eine Mutter, die sich für Geld den Arsch versohlte? | Open Subtitles | هل من أحدٍ منكم تربى على يد امرأة ترقص من أجل المال؟ |