ويكيبيديا

    "noch nicht bereit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غير مستعد
        
    • غير مستعدة
        
    • لست مستعد
        
    • لست مستعدة
        
    • لست مستعدا
        
    • لست مستعداً
        
    • غير جاهز
        
    • ليس جاهزاً
        
    • ليس مستعداً
        
    • ليست جاهزة بعد
        
    • ليست مستعدة بعد
        
    • لم أكن مستعدة
        
    • لست مستعده
        
    • لستُ مستعداً
        
    • لست جاهزاً
        
    Du hast tagelang gelernt und geübt, aber fühlst dich für beides noch nicht bereit. TED لقد كنت تدرس وتعزف لأيام لكن لا زلت غير مستعد لأي منهم.
    - Als wir zusammen waren, sagtest du, du seiest noch nicht bereit. Open Subtitles -مستحيل، عندما كنا معاً أردت الإنجاب و قلت أنكِ غير مستعدة
    Sie sind noch nicht bereit. Open Subtitles سنؤجل هذا قليلاً الآن انت لست مستعد بشكل كامل
    Ich bin noch nicht bereit für eine Heirat, aber ich würde gern mit einem Einwanderer leben. Open Subtitles انا لست مستعدة للزواج بعد ولكني سأحب أن أعيش مع مهاجر
    Bedauerlich ist, dass nicht erwarten konntest du, ihm die Stirn zu bieten... als nicht abgeschlossen war dein Training... als noch nicht bereit für diese Bürde du warst. Open Subtitles سوء حظ لأنك اندفعت لمواجهته و لم تتم تدريبك و لست مستعدا للمواجهة
    Man träumt sein ganzes Leben von diesem Augenblick, und wenn er dann tatsächlich eintrifft... ist man einfach noch nicht bereit dafür. Open Subtitles تحلم طوال حياتك حول هذه اللحظة وعندما تأتي أخيرا, أنت فقط أنت فقط لست مستعداً له:
    Sie sind noch nicht bereit. Das kommt vor. Open Subtitles . إهدأ,أنت غير مستعد الآن . يحدث هذا كثيرا ً
    Vielleicht ist der alte Mann noch nicht bereit für die goldene Uhr. Open Subtitles ربما الرجل العجوز غير مستعد لاستلام ساعة التقاعد الذهبية
    - Nein. Die Welt war einfach noch nicht bereit für eine Humphrey-Waldorf-Freundschaft. Open Subtitles العالم غير مستعد لصداقة آل همفري و آل ولدورف
    - Ich schätze, ich bin noch nicht bereit dazu, an die Öffentlichkeit zu gehen. Open Subtitles أظن بأنني غير مستعدة لإعلام الناس بذلك رائع
    Aber vielleicht bist du noch nicht bereit für die Wahrheit. Open Subtitles كلا، أعتقد انها الحقيقة التي، مازلتِ غير مستعدة لسماعها
    Okay, ich sehe, du bist jetzt noch nicht bereit, darüber zur reden. Open Subtitles حسناً، أفهم أنك لست مستعد للتحدث عن ذلك.
    Ich bin noch nicht bereit für eine neue Beziehung. Open Subtitles أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد
    Du bist noch nicht bereit, Oma Desala kennen zu lernen. Open Subtitles أعتقد أنك لست مستعدا بعد للقاء أوما ديسالا
    Ich bin einfach noch nicht bereit, die Flagge zu schwenken. Open Subtitles لست مستعداً لألوّح بالعلم قاصداً الرحيل من هنا بعد
    Er sagte, er wäre noch nicht bereit, aber ich bin mir sicher, er kommt bald. Open Subtitles , قال انه غير جاهز . ولكني متاكده بانه سيعود قريبا
    Dieser ist noch nicht bereit für deine Umarmung. Open Subtitles هذا الجسد ليس جاهزاً لأن تلبسه
    Er ist noch nicht bereit dafür, einen Auftrag allein auszuführen. Open Subtitles فهو ليس مستعداً لتسلم هذه المهمة بمفرده
    Dr. Osborn. Die Leistungsverstärker sind noch nicht bereit. Open Subtitles أرجوك دكتور (أوزبورن) مقويات الأداء ليست جاهزة بعد
    Die Massen sind noch nicht bereit für einen Aufstand. Open Subtitles الجماهير الأمريكية ليست مستعدة بعد لتمرد مفتوح
    Ich war noch nicht bereit, euch gegenüberzutreten. Open Subtitles تذكرت .. التفكير بأنني لم أكن مستعدة حتي الآن لأراكم يا رفاق
    Ben, ich bin noch nicht bereit, eine solche Entscheidung zu treffen. Open Subtitles بين, انا لست مستعده لاتخاذ قرار كهذا بعد.
    Ich bin derselbe Mann. Damals war ich noch nicht bereit zum Sterben. Open Subtitles .أنا نفس ذلك الرجل الذي عرفته .لكنني لستُ مستعداً للموت حينها
    Wir wollen doch nicht, dass jemand denkt, du wärst noch nicht bereit. Open Subtitles لانريد لأي شخص أن يظن انك لست جاهزاً للقتال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد