ويكيبيديا

    "nuklear" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نووياً
        
    • نووية
        
    • نووي
        
    • النوويه
        
    Diese Wände können sogar einen nuklear Schlag überstehen. Open Subtitles هذه الحيطان يمكن أن تقاوم انفجاراً نووياً.
    Nun, wir haben möglicherweise doch eine Chance, dich davon abzuhalten, nuklear zu werden. Open Subtitles حسناً، ربما بقيت ..لدينا فرصة سانحة لوقفك قبل أن تنفجر نووياً
    Nach 1985 und vor dem Zusammenbruch der Sowjetunion begannen wir nuklear abzurüsten. TED بعد عام 1985، وقبل إنهيار الإتحاد السوفيتي، بدأنا في نزع السلاح من وجهة نظر نووية.
    - Dann wissen Sie auch, dass ein weiterer Kataklysmus bevorsteht, vielleicht nuklear, vor unserer eigenen Haustür. Open Subtitles أنت تعلم أننا على حافة كارثة أخرى ربما حرب نووية على أرضنا
    Die Gefahr meiner eigenen Zerstörung bewahrte mich davor, dich nuklear anzugreifen. TED إذاً فالتهديد بدماري قام بمنعي من بدء هجوم نووي عليك. بتلك الطريقة عشنا.
    Sie können "nuklear" zu ihnen sagen, und sie denken: "Oh Gott, wir sterben alle. Warum planen? TED أنت تقول لهم "نووي"، وهم يفكرون، "يا إلهي، سنموت جميعاً. ما هي الفكرة؟ من دون جدوى."
    Wir haben Zugriff zu allen Bereichen - Telefon, Stromversorgung, Wasser, nuklear. Open Subtitles جيد نحن نتحكم الآن بالكامل بجميع الشبكات التلفونات، مراكز الطاقه المياه، الطاقة النوويه...
    Und du bist nicht nur rausgeflogen, es war nuklear. Open Subtitles وأنت لم تشتعل فحسب بل كنت كإنفجاراً نووياً
    Israels Angst, das Scheitern der Sanktionen könnte dazu führen, dass die Vereinigten Staaten die Koexistenz mit einem nuklear bewaffneten Iran akzeptieren, wie sie es bei der Sowjetunion während des Kalten Kriegs taten, ist nicht völlig unbegründet. Obamas Regierung wird keinen Krieg mit einem dritten muslimischen Land anfangen, während die beiden anderen weiterhin in Flammen stehen. News-Commentary والواقع أن خوف إسرائيل من أن يؤدي فشل العقوبات إلى حمل الولايات المتحدة على قبول التعايش مع إيران المسلحة نووياً كما فعلت مع الاتحاد السوفييتي أثناء الحرب الباردة ليس خوفاً بلا أساس تماماً. ذلك أن إدارة أوباما لن تبدأ حرباً مع دولة إسلامية ثالثة في حين ما زالت النيران مشتعلة في بلدين آخرين. وقد تتحول إيران في النهاية إلى مقبرة لحلم أوباما بعالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    Dieser Sprengkopf dürfte, auch wenn er nicht nuklear ist, keine Probleme haben, ein mittelgroßes Fischerboot zu vernichten. Open Subtitles تلك القنبلة، على الرغم من كونها غير نووية لاتوجد بها مشكلة على تفجير قارب صيد متوسط الحجم.
    Ich kann ihn nuklear vollkacken, Lasst mich nur eine abfeuern, verdammt! Open Subtitles "لدي أسلحة نووية فوق "ينج يانج ,دعني أطلق واحداً من أجل الرب
    Sie denken, es ist echt. Es ist nuklear. Open Subtitles ويعتقدون بأنها فعلاً قنبلة نووية
    - Ist ein nuklear... sprengkopf. Open Subtitles رأس نووية- رأس نووية- رأس نووية
    Und es ist wirklich großartig, einen amerikanischen Präsidenten zu haben, der das Wort "nuklear" richtig aussprechen kann. Das muss einmal betont werden. TED وهذا أمرٌ رائع ان نجد رئيسياً أمريكياً يستطيع ان يقول كلمة " نووي " بصورة صحيحة .. علينا ان نحسب هذا نقطة لصالحنا ..
    Wenn du das Wort "nuklear" in einer Email tippst, weiß die NSA über alles Bescheid. Open Subtitles إذا كتبت الكلمة "نووي" في رسالة بريدية ألكترونية، "وكالة الأمن القومي" ستتلقاها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد