Da gibt es nur ein kleines Problem. Sie brauchen die Vormundschaft eines U.S. Bürgers. | Open Subtitles | هناك مشكلة واحدة صغيرة يحتاجون لرفيق شرعى من الولايات المتحدة |
Er fing im Heim damit an, als wir nur ein kleines Zimmer hatten. | Open Subtitles | حسناً، هذا بدأ في النزل، عندما كنا في غرفة واحدة صغيرة. |
Es gibt da nur ein kleines Problem: | Open Subtitles | طبعا هناك مشكلة واحدة صغيرة: |
- nur ein kleines Stück Land. | Open Subtitles | قطعة صغيرة فحسب بأي مكان كي يتمكنوا من البقاء معاً |
Sie ist nur ein kleines Mädchen. Ich bin nicht wegen Mädchen hier, davon bekomme ich schon zu Hause genug. | Open Subtitles | إنها فتاة صغيرة فحسب,00 أنا لم آتي هنا للفتيات |
Es gibt nur ein kleines Problem. | Open Subtitles | ..هناك مشكلة واحدة صغيرة |
nur ein kleines Glas. | Open Subtitles | شربة واحدة صغيرة فقط. |
Es gibt nur ein kleines Problem... | Open Subtitles | باستثناء حقيقة واحدة صغيرة. |
Es gibt nur ein kleines Problem. | Open Subtitles | هناك فقط مشكلة واحدة صغيرة. |
Es gibt nur ein kleines Problem. | Open Subtitles | ولكن هناك مشكلة واحدة صغيرة... |
Da wäre nur ein kleines Problem. | Open Subtitles | هناك مشكلة واحدة صغيرة |
nur ein kleines Wort. | Open Subtitles | كلمة واحدة صغيرة |
Oh, komm schon, Pfläumchen. nur ein kleines Schlückchen. | Open Subtitles | بحقكِ يا جميلتي، رشفة صغيرة فحسب. |
Ihm geht es gut. Er macht vor dem Abendessen nur ein kleines Nickerchen. | Open Subtitles | إنه يأخذ قيلولة صغيرة فحسب قبل العشاء |
Ich war nur ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | كنت فتاة صغيرة فحسب |
nur ein kleines Spiel. | Open Subtitles | لعبة صغيرة فحسب. |