ويكيبيديا

    "nur nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن ليس
        
    • فقط لم
        
    • ولكن ليس
        
    • فحسب
        
    • لكن لا
        
    • فقط ليس
        
    • فقط لست
        
    • عدا
        
    • ماعدا
        
    • ولكن لا
        
    • إنّما لا
        
    • فقط غير
        
    • ليس فقط
        
    • لكنني لا
        
    • فقط لا
        
    Sieht aus, als würden wir doch noch was trinken. Nur nicht zusammen. Open Subtitles يبدو اننا سنحظى بنخب الليلة، بعد كل شئ، لكن ليس معاً
    Es lässt sich leicht von Seele, Geist und Selbstwertgefühl sprechen Nur nicht, wenn man 90 cm groß ist. Open Subtitles من السهل ان تتكلم عن الارواح و الحياه و الاساسيات و لكن ليس و انت بطول ثلاثه اقدام
    Ich liebte dich wohl die ganze Zeit. Ich wusste es Nur nicht. Open Subtitles لابد أننى أحببتك كل هذه الفتره أنا فقط لم أدرك ذلك
    Sie dürfen ruhig atmen, wenn Sie möchten, Nur nicht durch die Nase. Open Subtitles بإمكانك قطعاً أن تتنفس إذا أردت، ولكن ليس عن طريق الأنف.
    Ich bin Nur nicht sicher, was als Erstes da sein sollte. Open Subtitles أنا لست متأكدة فحسب أي منهما يجب ان يكون أولاً
    Ich schwöre, jemand hat mir geholfen, ich weiß Nur nicht wie. Open Subtitles أقسم بأن هناك أحد يساعدني، لكن لا أستطيع تذكر التفاصيل
    Außerdem bleibe ich eh weg von dir, Nur nicht so weit. Open Subtitles و أيضاً أنا سأبقى بعيداً عنك فقط ليس بعيداً جداً
    Ich weiß Nur nicht, wie interessant meine Mutter und ich sind. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدة كيف سأكون أنا ووالدتي نحل إهتمام
    Er redet mit Ihnen über Sex, Crack... Nur nicht über Zigaretten. Open Subtitles يمكنه التحدث عن الجنس إذاً المخدرات، أي شئ عدا السجائر
    In einer dieser Kleinstädte, in der jeder jeden grüßt, Nur nicht dich? Open Subtitles مدينة ذات مساحة صغيره حيث يقوم الجميع بالتلويح للاخر ماعدا لك؟
    Du stirbst nicht. Du weißt Nur nicht, was du Tolles machen kannst. Open Subtitles انت لا تموت و لكن ليس لديك شيئا جيدا لتفعله
    Soll er, wenn er Nur nicht meine Mandantin bedroht. Open Subtitles جيد , طالما أنه لا يهدد عميلتى قريبا ص لكن ليس هنا
    Ich bin von hier, Nur nicht von jetzt. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، أنا من هنا، لكن ليس من هذا الزمن.
    Sie hat gewusst, dass da was läuft. Sie wusste Nur nicht, mit wem. Open Subtitles عرفت بأنّ شيء ما كان يجري هي فقط لم تعرف مع من
    Ich wollte ihn Nur nicht aufregen, für den Fall, dass ich mich irre. Open Subtitles أنا فقط لم أود أن أضعه فى المقدمة فى حالة كنت مخطئة
    Laut des Staates, Nur nicht der Bundesregierung, was bedeutet, dass es immer noch Bargeldgeschäft ist. Open Subtitles قانوني وفقا للولاية، ولكن ليس للحكومة الفيدراليّة، والذي يعني أنّه ما زال عملا نقديا.
    Sie können debattieren, wie sie wollen, sie dürfen Nur nicht dagegen sein. Open Subtitles بإمكانهم مناقشة أي شيء يريدونه، لا يمكنهم أن يقفوا ضده فحسب.
    Schwanger zu werden, gelingt mir. Ich kann es Nur nicht bleiben. Open Subtitles تلك المشكلة، يمكنني أن أحمل لكن لا أستطيع الإحتفاظ به
    Wir können uns verabreden, Nur nicht, während wir ein Kind großziehen. Open Subtitles يمكننا أن نظل نتواعد، فقط ليس أثناء تربيتنا لطفل أيضا.
    Ich weiSS Nur nicht, wie viel Erfahrung er mit Handschellen hat. Open Subtitles انة حداد عزيز، فقط لست متأكد كم تجربة هو كان عنده بالأصفاد.
    Ich trage keine Weste. Sie dürfen also überallhin hinschiessen, Nur nicht ins Gesicht. Open Subtitles إني لا أرتدي صدرية فلذلك بأي مكان ما عدا الوجه لو سمحت
    Alles, Nur nicht mit mir schlafen. Open Subtitles كل شئ ماعدا النوم معى .. فنينا تكفى بالنسبة لى
    Ich arbeite daran. Es scheint Nur nicht so gut zu funktionieren. Open Subtitles أحاول أن أكون بخير ولكن لا يبدو أن ذلك ينفع
    Ich kann Nur nicht mit jemandem kämpfen, dem ich nicht vertraue. Open Subtitles إنّما لا يمكنني خوض القتال برفقة رجل لا أثق فيه.
    Sie sind Nur nicht die Richtigen für mich. TED ليسوا بالضرورة أشخاصا غير مناسبين. كانوا فقط غير مناسبين بالنسبة لي.
    Ich meine es ernst. ich will was machen, Nur nicht den Truthahn. Open Subtitles أنا خطيرة، اسمحوا لي أن تفعل شيئا. ليس فقط في تركيا. لا شيء رفيعة المستوى.
    Ich verstehe Nur nicht, warum er Sie an so einem schmutzigen Ort sprechen möchte. Open Subtitles لكنني لا أَعلمُ لماذا يَرغبُ بالحديث مَعك في مَكان كهذا
    Ich will Nur nicht warten, bis er mich auch umbringt wie Pierce und Erikson. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الإنتظار لتريبكوس إلى يعمل لي ما هو لثقب وإريكسون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد