ويكيبيديا

    "ob du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إذا كنت
        
    • إن كنت
        
    • إن كنتِ
        
    • إذا كنتِ
        
    • اذا كنت
        
    • إن كنتَ
        
    • لو أنك
        
    • إذا أنت
        
    • ان كنت
        
    • سواء كنت
        
    • لو أنكِ
        
    • إذا كنتَ
        
    • إذا ما كنتِ
        
    • إن كان بإمكانك
        
    • تصدقي
        
    Wir müssen wissen, ob du diese Männer schon mal gesehen hast. Open Subtitles نريد معرفة ما إذا كنت قد رأيت هؤلاء الرجال سابقاً.
    Mir ist egal, ob du halb Gorilla oder halb Schimpanse bist. Ich hol dich hier raus. Open Subtitles لا أهتم إذا كنت نص قرد أو نص أو نصف قردة، أنني أخرجكَ من هنا
    Du zahlst das Geld zurück. Mir egal, ob du ein Tiger bist! Open Subtitles أن ترجع لى نقودى ولا يهمنى إن كنت حتى نمرا ً
    Willst du sehen, ob du an jeder Ampel stehen bleiben musst? Open Subtitles أتود أن ترى إن كنت تستطيع تجاوز جميع الإشارات الحمراء؟
    Ich weiß, du fragst dich, ob du aufregend genug für mich sein wirst. Open Subtitles أعرف إنك قلِقة بشأن إن كنتِ مثيرة بالدرجة الكافية لي أم لا.
    Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich habe Werbung für Hawthorne Feuchttücher... Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تعرفين هذا و لكنني شاركت في بعض الإعلانات الخاصة
    Wir wollen uns selbst überzeugen, ob du so gut bist wie dein Ruf. Open Subtitles يجب علينا ان نعرف المصدر الاصلي اذا كنت جيد كما هي اعلاناتك
    Deswegen kam ich hier her, um dich zu fragen, ob du mitkommst. Open Subtitles لهذا عدت إلى هنا ، كي أرى إذا كنت ستعودين معي
    Deine Mutter musste sich keine Sorgen machen, ob du dich wegbeamst Open Subtitles والدتك لم يكن عليها أن تقلق حول إذا كنت ستنتقلين
    Dazu brauche ich eine Anzeige. Aber ich weiß nicht, ob du bereit dafür bist. Open Subtitles يجب أن نكتب تقريرا أولاً، لَكنِّني لا أَعْرفُ ما إذا كنت جاهزة لذلك.
    Simon, meine Oma ist dran, sie will wissen, ob du Hilfe beim Einparken brauchst. Open Subtitles سايمون, انها جدتي, تريد ان تسألك إذا كنت تريد مساعده في ايقاف السياره
    Ich sollte es nicht tun, aber wenn ich es tue, dann muss ich wirklich, wirklich wissen, ob du das hier anders haben willst. Open Subtitles لم يكُن ينبغي علي فعلها و لكن إن كنت سأفعلها إذاً، أنا حقاً،حقاً، أحتاج أن أعرف أنّكِ تُريدين أن تكونِ مختلِفة
    Also, wenn du dich je fragst, ob du das Richtige getan hast... Open Subtitles إن كنت تزداد قلقاَ ما إن كان أمراَ صائباَ أم خاطئاَ
    Bis Montag will ich wissen, ob du dabei bist oder nicht. Open Subtitles بحلول يوم الإثنين أود معرفة إن كنت معنا أم لا؟
    Deshalb musst du für dich selbst entscheiden, ob du das willst. Open Subtitles عليكِ أن تتخذي قراركِ بنفسك إن كنت تريدين خوض هذا
    Weißt du, ich frage mich ob du... falls du die ganzen Talente verlierst,wie du erwarten kannst die National Meisterschaft zu gewinnen. Open Subtitles كما تعلمين , هذا الأمر يجعلني متحيّراً إن كنتِ تخسرين كل تلك المواهب كيف تتوقعين أن تفوزيّ بالنهائيات ؟
    Die Frage ist, ob du an ihnen ein Exempel statuieren willst. Open Subtitles السؤال هو ، إذا كنتِ تُريدين أن تجعليهم عبرةُ ؟
    Ich weiß nicht, ob du echt der Star der Show bist. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كنت النجم فى هذا العرض حقاً
    Ich wollte nur sehen, ob du etwas für heute Abend brauchst. Open Subtitles أردتُ رؤية إن كنتَ بحاجة لأيّ شيء من أجل الليلة
    Du bist entspannter, als ob du nicht die Last der ganzen Welt trägst. Open Subtitles تبدو أكثر هدوءاً، كما لو أنك لا تحمل ثقل العالم على كتفيك
    Los, guckt weiter! Leg dich auf den Boden und guck, ob du ihn sehen kannst. Open Subtitles إعرضْ ونظرةَ تحت الحافلةِ وتَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    Wenn das so ist, weiß ich nicht, ob du interessiert bist. Open Subtitles حسنا ,في هذه الحالة لا اعلم ان كنت ستهتم بهذا
    Egal, ob du für Betsy oder für dich die Wahl triffst, warum könntest du denken, dass Realität eine Rolle spielen sollte? TED لذا، سواء كنت تتخذ قرارا لبيتسي أو لك، لماذا تعتقد أن الحقيقة يجب أن تكون عاملا؟
    Ich weiß nicht, ob du ihn behalten wolltest, oder... Open Subtitles نعم , في الحقيقة , لا أعرف لو أنكِ أردتي الاحتفاظ به
    Ich wollte wissen, ob du mir helfen kannst, Jack? Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنتَ تستطيع مساعدتي يا جاك.
    Weil jeder sehen will, ob du weißt, was du da tust. Open Subtitles بسبب كون الجميع سيتطلعون ليروا إذا ما كنتِ تعرفين ماتفعلين
    Schau, ob du irgendwelche Hinweise darauf findest wo er gewesen ist und was er durchgemacht hat. Open Subtitles أنظري إن كان بإمكانك إيجاد أي دليل عن مكان وجوده و عن ما مرّ به.
    ob du es glaubst oder nicht, er hat dir einen Gefallen getan. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد