ob er wohl einen Plan hat oder ob er genau so verzweifelt ist wie ich? | Open Subtitles | إننى فى حيره ما إذا كان لديها خطه أو أنها فقط تشعر باليأس مثلى |
Mr. Flagg ist sehr interessiert und lässt fragen, ob er bei Ihnen vorbeikommen kann. | Open Subtitles | السيد فلاج مهتم جداً. وبود معرفة ما إذا كان بوسعه الحصول على موعد. |
Schaut, ob er über Marco gelogen hat, und findet heraus, ob irgendjemand anders fehlt. | Open Subtitles | تفقد إذا كان يَكْذبُ بشأن ماركو وإَكتشفُ إذا كان أي شخص آخر مفقودُ |
Wir fragen Pater Weber, ob er einen Chor in unserer Gemeinde gründen möchte. | Open Subtitles | أو الافضل أن نسأل البابا ويبر لو كان يرغب بفرقة في كنيستنا |
Und zu ihrem Erstaunen, begann er, nachdem es vorbei war, zu sprechen, als ob er vollkommen gesund wäre. | TED | ولدهشتهم، بعد أن انتهى ذلك، بدأ يتكلم كما لو أنه كان معافى تماما. |
Wenn ich da nochmal reinkomme, dann kann ich es mit einem Dummy-Laufwerk vertauschen und herausfinden, ob er irgendwelche Sicherungen gemacht hat. | Open Subtitles | أستطيع أن أبدله بقرص آخر و إكتشاف إذا ما كان يحتاج لأنظمة دعم أخرى علي أن أتخلص منهم جميعا |
Herr Meier fragt, ob er noch parken soll oder_BAR_ob sie gleich nach vorn kommen | Open Subtitles | سّيد مير يسأل إذا كان يجب أن يتوقف، أو إذا أنت ستخرج له. |
Hier ist der neue Herd. Mal sehen, ob er mehr Rückgrat hat. | Open Subtitles | ثبت الموقد الجديد هنا سنرى إذا كان هذا سيدوم لفترة أطول |
Es ist schwierig zu sagen, ob er der Weihnachtsmann oder der Sandmann ist. | Open Subtitles | من الصعب القول إذا كان أب عيد الميلاد أو أب كل الأوقات |
Könnten Sie ihn fragen, ob er weiß, wo unser Freund ist? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرف ما إذا كان يعلم بمكان صديقنا؟ |
Ich frage mich, ob er auch Geld von seinem Arbeitsplatz transferierte. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان قد قام بتحويل أية أموال من عمله. |
Das wusste ich schon, aber ich wollte wissen, ob er bi-Tendenzen hatte. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك دائماً، ولكني أتساءل إذا كان ثنائي الاهتمام بالجنسين |
Fragen Sie den General, ob er weiß, wo diese Dinger hingeschickt werden. | Open Subtitles | اسأل عامة، إذا كان يعلم حيث يتم إرسال هذه الأشياء هناك. |
Ich weiß nicht, ob er Sie zu genau kennt und er 'ne Vaterfigur für Sie ist. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان هو الآخر في بالك ربما أنت مجنون لأنك لم تحظى بأب |
Verdammt! Jeder dieser Kanonenschüsse könnte Doug sein. Wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. | Open Subtitles | اللعنة، كل قذيقة مدفع قد يكون دوغ، نحن لا نعرف إذا كان حياً حتى |
Geben wir ihnen ein Viertel, als ob er die ganze Zeit unser Partner war. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نعطيهم الربع كما لو كان شريكنا من البداية |
Als dann die Basie Band aufkam, da hörte ich Lester Young, und er hörte sich an, als ob er völlig überraschend käme. | Open Subtitles | و من ثم مع الفرق الأساسية فقد استمعت الى ليستر يونغ و قد بدا كما لو أنه خرج عن أسلوب البلو |
Ich weiß auch nicht, ob er oder irgendwelche Dämonen hinter mir her sind. | Open Subtitles | ولا أعلم إذا ما كان هو أو أياً من شياطينه مازالوا يطاردوني |
Wissen Sie, ob er je einen Vampir hier runter gebracht hat? | Open Subtitles | أتعلم ما إن كان قد أحضر مصّاص دماء لهنا قطّ؟ |
ob er je was mit Sullivan zu tun hatte. Auf Kosten der Stadt. | Open Subtitles | إذا هو اختلط مع سوليفان الغطاء من على النفقات |
Da kommt keiner ran, ob er es abbrennen will oder nicht. | Open Subtitles | لا يقترب أحد منه سواء كان يريد حرقه أو لا. |
Ich weiß nicht, ob er das wirklich so gemeint hat, aber so geschah es. | TED | لا أعرف ما اذا كان يعني ذلك حقا ، ولكن هذا ما حدث. |
Ich weiß ja nicht mal, ob er's ist, der mit denen rummacht. | Open Subtitles | إنني لا أعلم حتى إن كان هو الرجل الذي انقلب علينا |
So, und nun geh rauf zu ihm. Frag ihn, ob er was braucht. | Open Subtitles | اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه |
Ich bin mir nicht sicher, ob er hoffte, es falsch verstanden zu haben. | Open Subtitles | لستُ واثقاً إن كان يأمل لو أنّه سمعها خطأً |
Sie fragte sich, ob er je wieder so sein würde wie vorher. | Open Subtitles | ظلت تتسأل أذا كان سيعود كما كان و سيكون شكله كما كان |
Ich weiß nicht, ob er kalte Füße bekommen hat oder so, aber wenn wir ihn finden können, kommen wir der Sache sehr viel näher. | Open Subtitles | الأن لا أعلم أن كان ذا تحركات بطيئة أو شئ آخر لكن إن إستطعنا أيجاده , سنستطيع فتح هذا الأمر على مصراعيه |
ob er wohl Single ist? ob er eine Assistentin braucht? | Open Subtitles | أتساءل إن كان عازباً، أتساءل إن كان يحتاج لمساعدة. |
ob er eine Frau liebt, Kinder hat, lieber ins Kino als ins Theater geht. | Open Subtitles | إن كان يحب امرأة، إن كان لديه أطفال، إن كان يفضل الأفلام أم المسرحيات |