ويكيبيديا

    "oder diese" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أو هذا
        
    • أو تلك
        
    • أو هذه
        
    • أو هؤلاء
        
    • او هذه
        
    • أَو هذا
        
    • سَتُقْلَقُ
        
    • أو المرأة
        
    • أم تلك
        
    • ذلك الهلاك
        
    Wir können das Faltverhältnis nochmal ändern und erzeugen diese Form oder diese Form. TED يمكننا تغيير معدل الطي مجددا لإنتاج هذا الشكل، أو هذا الشكل.
    Entweder sind sie gleich, oder diese ist größer als jene, oder jene ist größer als diese. TED أن يكونا نفس الرقم، أو هذا الرقم أكبر من هذا الرقم، أو هذا الرقم أكبر من ذاك.
    Ich weiß nicht, was mich mehr nervt: er oder diese verdammten Trommeln. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة
    Das oder diese superheiße Braut aus dem Geschichtsunterricht. Open Subtitles الموت أو تلك الفتاة المثيره من صف التاريخ
    Das erklärt doch nicht das mit der U-Bahn-Station oder diese Kreaturen. Open Subtitles كيف يفسّر ذلك محطات النفق المحصّنة أو هذه المخلوقات الداعرة؟
    Ich wollte meine Familie oder diese Kinder nicht in Gefahr bringen. Open Subtitles لم أُرد أن اضع عائلتي أو هؤلاء الأطفال في خطر
    Zum beispiel deinen Neffen... oder diese schlampe, die dich angerufen hat. Open Subtitles وربما ابن اخيك او هذه العصفورة التي كنت تحادثها
    Du passt besser mal auf, oder diese Welt, die wir so lieben... bringt dich vielleicht noch um. Open Subtitles * إذا دَفعتَ إنتباهاً، أنت سَتُقْلَقُ أيضاً * * أنت من الأفضل أن تَنتبهَ أَو هذا العالمِ نَحبُّ كثيراً *
    Wenn Sie die also einen Erreger oder eine Information einfangen sehen würden, wüssten Sie, dass in nicht allzu langer Zeit sich jeder diesen Erreger einfangen würde, oder diese Information. TED لذلك إذا رأيتهم يلتقطون جراثيم أو جزء من المعلومات ستعلم ذلك، و بشكل سريع كفاية سيكون الجميع على وشك إلتقاط هذه الجراثيم أو هذا الجزء من المعلومات
    Entweder muss ich gehen oder diese Kälte, und sie scheint es nicht eilig zu haben. Open Subtitles إما أنا أو هذا البرد ولا يبدو أنه سينقشع
    Wir tragen, genau wie diese Bücher oder diese Diamanten, die Geheimnisse unserer Vergangenheit in uns. Open Subtitles نحن نشبه هذهِ الكتب أو هذا الألماس لدينا أسرار ماضينا مخبأة في داخلنا
    Mein Herz schlägt für diese zwei Kinder, wenn also Du oder diese magere Schlampe versuchen, mich um das zu bescheißen, was mir gehört, schwöre ich bei Gott, kümmert es mich nicht, wen ich verletzen muss... Open Subtitles قلبي يخفق لهذين الطفلين، لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Diese 2 Kinder sind für mich das Wichtigste auf der Welt, wenn also du oder diese dürre Schlampe versuchen sie mir wegzunehmen, dann ,das schwöre ich bei Gott, ist es mir egal wem ich wehtun muss... Open Subtitles قلبي يخفق لهذين الطفلين لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Dieses Modelboot, oder diese antike Karte. Open Subtitles نموذج القارب ذلك أو تلك الخارطة القديمه
    oder diese hier aus Sierra Leone über einen Häuptling, der vor Ort die Verbreitung von Ebola eindämmte, indem er selbst eine Quarantäne in seinem Bezirk organisierte. TED أو هذه من سيراليون، عن زعيم محلي كبح جماح انتشار فيروس الإيبولا عبر تنظيمه لحجْر صحي في منطقته.
    Dieses Projekt, oder diese Erfahrung, führte jedenfalls dazu, dass ich ein neues Projekt über das Design von Medikamenten begann. TED علي أي حال ، هذا المشروع ، أو هذه التجربه، جعلتني أبدا مشروع جديد في تصميم الأدويه.
    Otis, ich möchte, dass Sie dem Gericht jetzt sagen, ob Sie oder diese anderen Männer dem Toten eine Chance gegeben haben, sich einem ordentlichen Gericht zu stellen. Open Subtitles أوتيس , أريدك أن تخبر المحكمة ما إذا كنت أو هؤلاء الرجال قد أعطيتم الراحل فرصة ليسلم نفسه
    Sie oder diese Typen können mich sowieso nicht aufhalten. Open Subtitles على أية حال ، ليس بمقدورك أو هؤلاء الرجال أن تمنعونى من الخروج على أي حال
    Sie sagen Burke, dass er aufhören soll, nachzuforschen oder diese werden publik. Open Subtitles او هذه ستُنشر لا احد يخبرني كيف اقوم بعملي
    Dein Auftrag ist mir so egal wie die Römer oder diese Insel. Open Subtitles انه واجبنا لنخرجهم من هناك - لا اهتم بما تم تكليفك به - و لا اهتم لأمر الرومان الملاعين و لا حتى لأمر بريطانيا او هذه الجزيرة
    Du passt besser mal auf, oder diese Welt, die wir so lieben,... bringt dich vielleicht noch um. Open Subtitles * أنت من الأفضل أن تَنتبهَ أَو هذا العالمِ نَحبُّ كثيراً * * قَدْ فقط يَقْتلُك
    Du passt besser mal auf, oder diese Welt, die wir so lieben,... Open Subtitles * إذا دَفعتَ إنتباهاً، أنت سَتُقْلَقُ أيضاً *
    Dieser Mann oder diese Frau weicht uns seit Jahren aus. Open Subtitles راوغنا هذا الرجل أو المرأة على مدى أعوام
    Sei ehrlich, war es mein Leben oder diese Marken? Open Subtitles الحقيقة : أكانت حياتى أم تلك الطوابع ؟
    Haben der Beförderer und der Absender ausdrücklich vereinbart, dass die Güter unter Deck befördert werden, so kann der Beförderer eine Beschränkung der Haftung für Verlust, Beschädigung oder verspätete Ablieferung der Güter nicht beanspruchen, soweit dieser Verlust, diese Beschädigung oder diese verspätete Ablieferung auf die Beförderung der Güter an Deck zurückzuführen ist. UN 5 - إذا اتفق الناقل والشاحن صراحة على نقل البضائع تحت سطح السفينة، فلا يحق للناقل أن ينتفع بالحد من المسؤولية عن أي هلاك أو تلف للبضائع أو تأخر في تسليمها متى كان ذلك الهلاك أو التلف أو التأخر ناجما عن نقلها على السطح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد