Dein Opa konnte das gut. Ich hätte ihm besser zusehen sollen! | Open Subtitles | رأيت جدّي يفعل ذلك، لكنني في ورطة على ما أعتقد |
Wo warst du, Opa, als die Juden aus Nazideutschland geflohen sind und an unserer Küste abgewiesen wurden? | TED | أين كنتم، يا جدّي عندما كان اليهود يهربون من النازيين وكانوا يرفضون من شواطئنا؟ |
Ihr Opa war begeistert, etwas Zeit mit ihr zu verbringen, glaub mir. | Open Subtitles | الجد .. كان تغمره السعادة لحصوله على فرصة ليكون معها صدقيني |
Dein Opa und deine Eltern haben schon alles verkauft, was sie haben. | Open Subtitles | إن جدك يحب أمك وأبيك لقد باع كل ما يملك بالفعل |
Mein Opa wurde hier beerdigt. Ist ihm etwas passiert? | Open Subtitles | إن جدى مدفون هنا ونحن نكتشف إن كان أى شيء قد حدث؟ |
Unser Haus war in Mamas Familie, seit der Opa ihres Opas ihres Opas vor etwa 1000 Jahren über das Meer gefahren war. | Open Subtitles | عشنا فى بيت عائلة أمى بيت جد جد جدها الذى جاء عبر المحيط قبل حوالي ألف سنة |
Mein Opa war Zauberer, er hatte immer ein Kaninchen in der Tasche. | Open Subtitles | جدّي كَانَ ساحراً أمضى كامل حياته مَع أرنب في جيبِه وحمامات فوق أكمامِه |
Opa, ist Santa Carla wirklich die Weltzentrale des Mordes? | Open Subtitles | جدّي هل هذا صحيح ان سانتا كارلا عاصمة القتلَ في العالمِ؟ |
Ist es so etwas wie damals, als man meinen Opa am Bahnhof gefunden hat? | Open Subtitles | ،هل ذلك مثل تلك المرة عندما وجدا جدّي في محطة الحافلات؟ |
Mensch, du weißt wirklich alles, nicht wahr, Opa? | Open Subtitles | الصبي ، وانت تعرف حقا كل شيء ، لا أنت ، الجد ؟ |
Opa starb gestern vor einem Jahr. | Open Subtitles | أول أمس كان ذكرى مرور سنة على وفاة الجد. |
Vor oder nach deinem Nickerchen, Opa? | Open Subtitles | قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟ |
Monatelang stand sie bewegungslos da, während dein Opa sie in Marmor verewigte. | Open Subtitles | لقد وقفت لشهور دون أن تتحرك بينها جدك رسمها على الرخام |
Und sag deinem Opa Entschuldigung. Ich von im Badezimmer in ihn gelaufen. | Open Subtitles | واخبري جدك بأني اعتذر من دخولي عليه وهو في دورة المياه |
Dann darf er schlagen. Opa, du kriegst das Mädchen! | Open Subtitles | دعنا نترك له نصف رجل جدى سوف نترك لك ذلك |
Paris tut sein Bestes für besondere Gäste. Vater! Du versprachst, Opa zu besuchen. | Open Subtitles | يجب ان تعمل باريس كل جهدها لزوارها المميزين ابى لقد وعدت بان تاتى لرؤيه جدى هذا الصباح |
Ich bin heute ausgegangen, mit... dem Opa von irgendwem! | Open Subtitles | ذهبت لتناول العشاء الليلة رفقة جد شخصٍ ما. |
Man sollte nie das Bargeld vergessen, Opa. | Open Subtitles | تذكر أن تحتفظ بنقود أكثر . أيها الرجل العجوز |
Die Stadt wird von meinen Leuten durchkämmt, Opa. | Open Subtitles | لدي الرجال تمشيط المدينة ونحن نتكلم ، أوبا. |
Der Opa meines Freundes hatte eine, aber er ist jetzt tot. | Open Subtitles | نعم ، جدّ صديقي كان لديه واحد لكنّه ميت الآن |
Gehen wir zurück nach 2006, als Oma und Opa mich besuchen kamen. | Open Subtitles | لقد أخذت فى 2006، عندما جاء جدكم و جدتكم لزيارتى |
Glaubst du, Griff nannte mich zum Spaß Opa? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد ؟ هل كان جريف ينادينى بــ جده من أجل صحته. |
Ich kam hierher, als ein Junge. Sie hat das gleiche Bild mit mir und Opa. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا عندما كنت صغيرا و ألتقطت نفس الصورة لي مع جدكِ |
Ich wette, dass euer Opa keine $5 in seinem Geldbeutel übrig hat. | Open Subtitles | أنا واثق من أن جدّك لا يملك 5 دولارات في محفظته |
Meine zwei Töchter besuchen ihren Opa nie. | Open Subtitles | بناتي لن تزورا هم حتى الجدّ. |
Opa ist der Einzige, der mich unterstützt. | Open Subtitles | جديّ الوحيد الذي يناصرني في هذا الأمر |
Mein Opa erzählte mir als Kind Geschichten über Monster, gegen die er im Krieg kämpfte. | Open Subtitles | كان جدِّي يقُص عليَّ القصص عندما كنتُ صغيراً قصصٌ عن وحوشِ قاتلها أثناء الحرب |