ويكيبيديا

    "opfers" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الضحية
        
    • للضحية
        
    • ضحية
        
    • الضحايا
        
    • بالضحية
        
    • لضحيتنا
        
    • الضحيه
        
    • ضحيّة
        
    • لأسرة
        
    • الضحيّةِ
        
    • كالضحيّة
        
    • ضحيته
        
    • ضحيتي
        
    • للضحيّة
        
    • لتضحيتكم
        
    Außerdem ritzte der Mörder ein astrologisches Zeichen in den Rücken des Opfers. Open Subtitles بالاضافة الى أن القاتل تنقش على ظهر الضحية علامة دائرة الابراج
    (Ethan) Ein weggeworfenes Handtuch in Mr. Willowbrooks Müll weist Blut des Opfers auf. Open Subtitles لقد وجدنا منشفة في قمامة السيد ويلبروك عليها دم يطابق دم الضحية
    Das ist unmöglich. Die Tatort-Fotos zeigen austretendes Blut um den Körper des Opfers herum. Open Subtitles هذا محال، صور مسرح الجريمة تظهر الدم وهو ينتشر للخارج حول جثة الضحية
    Okay, also wir haben den Laptop des Opfers, ihr Tablet und ihr zerstörtes Handy. Open Subtitles حسنا .. أذن لدينا الكمبيوتر المحمول للضحية كومبيوتر لوحي و هاتف خلوي محطم
    Wir entwickelten seine Geschichte weiter, von der Geschichte eines Opfers zur Geschichte eines Überlebenden, der Widrigkeiten überwunden hat. TED لقد أعدنا صياغة قصته وانتقلنا بها من كونها قصة ضحية إلى كونها قصة أحد الناجين الذي تغلب على الشدائد
    Meine Männer bestätigen die Geschichte des Opfers glaubwürdig, und nun brennt uns allen die Frage auf den Nägeln, wo ist das Geld? Open Subtitles لدي وحدة مراقبة هنا تشير بأنها متظامنة مع قصة الضحية لأن قضيتنا في متناول يدنا أين هو المال؟ أ ترى؟
    Und die Fraktur auf dem Kopf des Opfers stammte von einem stumpfen Gegenstand. Open Subtitles و الكسر الذي وجد على رأس الضحية يتلائم مع إصابة بغرض ثقيل
    Schleifspuren hier, ein ausgeprägtes Kastanienbraun, vom Absatz der Schuhe des Opfers. Open Subtitles علامات سحب هنا لون أزرق مميز في مؤخرة أحذية الضحية
    Sie haben gerade einen Verdächtigen aufgegriffen, der den Wagen des Opfers fuhr. Open Subtitles حسنا، فهمت لقد عثروا توا على مشتبه به يقود سيارة الضحية
    Nein, nicht seit ich Schlauchpilze auf dem T-Shirt des Opfers gefunden habe. Open Subtitles حسنا، لا، لا منذ وجدت فطريات زقية الفطريات على قميص الضحية.
    Wir suchen also nach einem großen Treppenaufgang wie im Haus des Opfers. Open Subtitles إذاً نحن نبحث عن درج كبير مثل الذي في منزل الضحية.
    Die gleiche Größe, welche die Blinzler am Schädel des Opfers fanden. Open Subtitles نفس الحجم ألذي وجد على جمجمة الضحية حسنا، أنا مقتنعه
    Eine der Wunden des Opfers war ein Durchschuss, bedeutet dass, wenn gegen diese Wohnung geschossen wurde, würde die Kugel immer noch hier sein. Open Subtitles واحد من جروح الضحية كان مر و مر يعني اذا تم اطلاق النار عليه ضد هذه الشقق الرصاصة لا تزال هنا
    Alles klar, ich frag mal beim Rechtsmediziner nach, ob irgendwas vom Hirn unseres ersten Opfers fehlt. Open Subtitles حسنًا, سأقابل الطبيب الشرعي لأرى إن كان هناك أي شيئ مفقود من رأس الضحية الأولى
    Ich beendete die Analyse des Lungengewebes des Opfers und fand keine Spur von Müll-Partikeln. Open Subtitles نعم انتهيت من تحليل أنسجة رئة الضحية ولم أجد أي أثر لجسيمات القمامة
    Ich habe am linken Schläfenbein des Opfers einen postmortalen Bruch der Schädelplatte gefunden. Open Subtitles وجدتُ كسراً منخسفاً حصل قرابة وقت الوفاة على العظم الصدغي الأيسر للضحية.
    Ihr seid einfach nur dreckige Aasfresser, die sich von Toten ernähren, um dann die Gestalt ihres letzten Opfers anzunehmen. Open Subtitles أنتم منقبون قذرون .تتغذونعلىالموتى. تأخذون شكل آخر ضحية لكم
    Ich muss ins Internet. Ich suche etwas über die Brandwunden auf der Stirn des Opfers. Open Subtitles لأرى هل يمكنني وجود شيء عن حرق جبهة الضحايا
    Nun schauen wir uns mal den Computer meines Opfers an. TED لذا دعونا ننظر إلى الحاسوب الخاص بالضحية.
    Und jetzt kommt's... sie schickten vor kurzem eine Packung Ton zu einer anderen Einheit des Zweifamilienhauses unseres Opfers. Open Subtitles لقد شحنوا مؤخراً رزمة طين للشقة المجاورة لضحيتنا
    Hätte der Kopf des Opfers gegen den Bordstein schlagen können? Open Subtitles عندما تعرض الضحيه للدهس أيمكن أن تكون رأسه قد إرتطمت بالرصيف ؟
    Sein Internet-Konto läuft auf die Kreditkarte eines Opfers. Open Subtitles لأن فتح الحساب بواحد بطاقات إئتمان ضحيّة أبيردين.
    Der Sicherheitsrat spricht den Angehörigen des Opfers sowie dem Volk und der Regierung Libanons sein tiefstes Mitgefühl und seine Anteilnahme aus. UN ويُعرب مجلس الأمن عن عميق مواساته وتعازيه لأسرة الفقيد ولشعب لبنان وحكومته.
    Größe und Gewicht des Opfers kann aus den Überresten nur geschätzt werden. Open Subtitles طول و وزن الضحيّةِ يُمْكِنُ أَنْ يقدرُ فقط مِنْ البقايا الجزئيةِ.
    Das Herz wurde auf dieselbe Weise entfernt wie das des ersten Opfers. Open Subtitles كما ترى القلب أزيل في الإسلوب نفسه كالضحيّة السابقة.
    Es, es verlängert sein Maul, um den Kopf des Opfers zu verschlingen. Open Subtitles إنه يوسّع فمه لأبتلاع رأس ضحيته مع مقاطعها
    Wie ich Auge in Auge dem Bruder meines Opfers gegenüber stand und wie das der Schlussakt wurde auf meiner Reise der großen Sühne. Open Subtitles كيف واجهت شقيق ضحيتي وجهاً لوجه وكيف تم التصرف النهائي في رحلتي الرائعة نحو الخلاص
    Die DNS-Allelen des Opfers waren in der Basis zerstört. Open Subtitles الجينات الموجود في الحمض النووي للضحيّة بالجذور قد دمّر
    Unsere neue friedliche Welt steht für die neue Ã"ra ihres großen Opfers. Open Subtitles سندين بفضل عالمنا المسالم الجديد لتضحيتكم الجسيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد