ويكيبيديا

    "paar wochen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أسبوعان
        
    • عدة أسابيع
        
    • لأسبوعين
        
    • إسبوعين
        
    • عدة اسابيع
        
    • لعدة أسابيع
        
    • لأسابيع
        
    • لاسبوعين
        
    • إسبوعان
        
    • بضعة أسابيع
        
    • بعد أسابيع
        
    • الاسابيع القليلة
        
    • الأسابيع الماضية
        
    • خلال الأسابيع
        
    • بضع أسابيع
        
    Ich hab ihr Mäusedärme gefüttert. Das reicht für ein paar Wochen. Open Subtitles لقد أكل الكثير من أحشاء الفئران ستكفيه لمدة أسبوعان
    Sie teilten sich langsam und nach ein paar Wochen starben sie sogar. TED إنها تنقسم ببطء، وبعد عدة أسابيع من الزرع إنها حتى تموت.
    Ich besorge dir für ein paar Wochen eine Zeitarbeitskraft und dann legen wir los. Open Subtitles سأدبّر لك سكرتيرة تعمل عندك مؤقتاً لأسبوعين و بعدها نبدأ سوياً مهلاً، اعذريني
    Deshalb wollte ich ein paar Wochen später dorthin fahren und mit der Großmutter sprechen. Am 1. Weihnachtsfeiertag TED قررت أن أعود بعد إسبوعين و أن أتحدث إلى الجدة. و في يوم عيد ميلاد المسيح،
    Da war doch erst neulich was, oder? Vor ein paar Wochen erst. TED يوجد هناك مؤخراً شخص ما,لم يكن هناك, فقط كبل عدة اسابيع
    Gib uns ein paar Wochen, und dann können wir uns ja mal treffen. Open Subtitles لنبتعد عن بعضنا لعدة أسابيع وربما يمكننا أن نتقابل من حين لآخر.
    Ich muss wissen, ob er irgendwelche Mädchen bestellt hat in den letzten paar Wochen, aber was ich wirklich wissen muss ist, wo er vielleicht versagen wird. Open Subtitles أريد أن أعلم إن كان قد طلب أي فتيات خلال ا لأسابيع الماضية لكن ما أريد أن أعرفه حقيقة هو أين يمكن أن نجده؟
    , Typischerweise kommt es zu Haarverlust was nach ein paar Wochen nach dem Start der Chemotherapie beginnt. Open Subtitles لكن الاكيد سقوط الشعر. يحدث لاسبوعين بعد البدء بالعلاج الكيميائي.
    Ach komm schon. Du hälst keine paar Wochen ohne Sex aus Open Subtitles بربك ، ألا يمكنكِ أن تمضي إسبوعان بدون جنس ؟
    Du darfst ein paar Wochen lang nicht fernsehen oder am Computer rumspielen. Open Subtitles و لا يمكنك مشاهدة التلفاز أو اللعب على الكمبيوتر اللعين لمدة أسبوعان و نصف
    Inzwischen sind ein paar Wochen vergangen, da hab ich mir gedacht, wir könnten morgen einen Ausflug machen. Open Subtitles لقد مضى أسبوعان أعتقد ..أننا يمكننا القيام برحلة.. غداً
    Wir kamen vor ein paar Wochen her, weil wir keine Entscheidung treffen konnten. Open Subtitles أتينا إلى هنا قبل أسبوعان لأننا لم نستطع أن نتخذ قراراً
    Ein paar Wochen später ermordete er ihre Eltern. Sie erbte alles. Open Subtitles بعد عدة أسابيع هجرته فقتل والديها وورثت هي كل شئ
    Wir brauchen noch ein paar Wochen bis zum Test, aber es sieht gut aus. Open Subtitles ستبقى عدة أسابيع على أية حال تحت التجربة العملية. كل المؤشرات تبدو جيدة
    Ich führe eine Kohlenstoffdatierung durch, aber das dauert noch ein paar Wochen. Open Subtitles إنني أجري إختبار التأريخ بالكربون، ولكن هذا سيستغرق عدة أسابيع أخرى.
    Ich fahre morgen für ein paar Wochen weg, um Bäume einzukaufen. Open Subtitles إننى سأذهب لشمال الولاية لأشترى بعض الأشجار لبعض أصدقائى سوف أغيب لأسبوعين سأراك حين أعود
    Warum kannst du nicht ein paar Wochen warten? Open Subtitles لكن لازلت لا أفهم سبب عدم انتظارك لأسبوعين آخرين
    Er hat vor ein paar Wochen bei einem Einbruch eine alte Frau gefunden, die totgeschlagen wurde. Open Subtitles إقتحم مكاناً قبل إسبوعين وجد سيدة مسنّة ضُربت حتى الموت
    Der Patient hatte Halsschmerzen ein paar Wochen bevor er eingeliefert wurde. Open Subtitles المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله
    Jetzt ist es umso wichtiger, dass Sie ein paar Wochen weg sind. Open Subtitles إذن فالأمر مهم لك حقا أن تبتعدي لعدة أسابيع
    Herrgott, kannst du nicht ein paar Wochen warten? Open Subtitles بالله عليكِ ألا يمكنك الانتظار لأسابيع معدودة؟
    Du steckst ihn einfach 'n paar Wochen lang nicht in Joann und alles ist wieder fein! Open Subtitles كنت على صدد اعطائه لجوان لاسبوعين . سوف تكون بخير مثل المطر
    Also haben Sie ein paar Wochen Zeit, Ihr Arschgekrieche zu perfektionieren. Open Subtitles لذا هذا سيعطيك إسبوعان لتحسين تقبيل مؤخرتك
    Weil ich in ein paar Wochen das Vortanzen in Newcastle habe. - Wofür? Open Subtitles أنا فقط ، سأحصل على الإختبارات . في نيوكاسل خلال بضعة أسابيع
    Ich traf die Gründer gerade ein paar Wochen nach dem Start und nun, zwei Jahre später, was würden Sie für fünf Dollar tun? TED قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟
    Diese Ankündigung kam in den letzten paar Wochen raus. TED الإعلان خرج للتو في الاسابيع القليلة الماضية.
    Ich werde seit ein paar Wochen so leicht müde. Open Subtitles بدأت أكثر من النوم في هذه الأسابيع الماضية,
    Das heißt, in den nächsten paar Wochen wird sich Ihr Nettolohn wahrscheinlich halbieren. Open Subtitles وهو أن خلال الأسابيع القليلة المقبلة صافي أجركَ على الأرجح سيكون النصف.
    Gib mir ein paar Wochen, und dann können wir über die Arbeit reden. Open Subtitles أمهلني بضع أسابيع وبعدئدٍ نتحدث في العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد