Adriana hat Pablo verlassen und ist mit Hemingway nach Afrika geflogen. | Open Subtitles | أرديانا تركت باولو وسافرت لإفريقيا مع هيمغنواي |
Nein. Nein, nein, Pablo. Es gibt hier noch viel zu tun. | Open Subtitles | لا يا باولو القرية لسة محتاجة لك |
Bitte ich Dich, dass Juan Pablo sich tief in mich verliebt, dass er sich nicht nur auf mein äußeres verlässt, sondern auf die Schönheit meiner Seele und dass er sich mir unterwürfig, treu und auf Knien nähert. | Open Subtitles | اجعلي "خوان باولو" يقع في حبي حتى لا يرى في حضوري سوى روحي الجميلة اجعليه يأتي إليّ خاضعاً طائعاً على ركبتيه |
Pablo brauchte mehr Geld denn je. | Open Subtitles | كان بابلو في حاجة إلى مزيد من المال اكثر من اي وقت مضى |
So schlau das auch war, Pablo war keiner, der etwas dem Zufall überließ. | Open Subtitles | و برغم ذكاء هذه الفكرة ، فإن بابلو لم يكن ممن يتركون أي شيء للمخاطرة |
Der Papst, PompeJi und Pablo Picasso. | Open Subtitles | لِيروا البابا ، بومباي و بابلو بيكاسو احذر ، بابلو |
Gleich nachdem sie Victor De Pablo und seine ganze Bande kennen lernte. | Open Subtitles | عندما بدأت تعرف فيكتور وبابلو و هذه العصابه |
So kommen wir an Pablo ran und können den Irrsinn beenden. | Open Subtitles | و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا |
Ich werde dich auch vermissen, Pablo. | Open Subtitles | وانت كمان يا باولو |
Irgend 'ne Scheiße und du landest in der Hölle bei Pablo Escobar. | Open Subtitles | ستحمر البقوليات مع (باولو إسكوبار) مرة أخرى |
Viele Finanzexperten – wie Alon Raviv, Mark Flannery, Anil Kashyap, Raghuram Rajan, Jeremy Stein, Ricardo Caballero, Pablo Kurlat, Dennis Snower, und die Squam Lake Working Group – haben Vorschläge auf Grundlage von „bedingtem Kapital“ ausgearbeitet. | News-Commentary | كان العديد من خبراء التمويل ـ بما في ذلك آلون رافيف ، و مارك فلانري ، و أنيل كاشياب ، و راغورام راجان ، و جيرمي شتاين ، و ريركاردو كاباليرو ، و باولو كورلات ، و دنيس سنوور ، ومجموعة عمل سكوام ليك ـ يقدمون مقترحات تتماشى مع مبدأ "رأس المال المشروط". |
Pablo Gomez. | Open Subtitles | " باولو جوميز " |
Onkel Hank sagte, sie wären es wert, gekannt zu werden,... denn jeder weiß, wer Pablo Escobar ist,... aber niemand kennt die Leute, die ihn zur Strecke gebracht haben. | Open Subtitles | العم (هانك) قال أنهم ...يستحقون أن نتعلم منهم ،(الجميع يعلم من يكون (باولو اسكوبار لكن لا أحد يعلم عن الرجال ...الذين أطاحوا به |
Als Pablo ein kleiner Junge war kam er einmal sehr wütend aus der Schule. | Open Subtitles | عندما كان بابلو صغيراً ... عاد ذات يوم من المدرسة وهو غاضب جداً |
Pablo Escobar bestand aus Wut, Rachsucht und Terror. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
Pablo hatte recht. Die Regierung konnte nichts gegen die Reise tun. | Open Subtitles | كان بابلو محقاً ، لم تستطع الحكومة منع عائلته من الرحيل |
Aber ich wusste, Pablo würde seine Familie nie ohne Taschengeld verreisen lassen. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بابلو لم يكن ليدع زوجته تذهب إلى أي مكان دون أن يمنحها الكثير من المال |
Ich hoffe, Ihr Streit mit Pablo ist nichts Ernstes. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون حدث أمر خطير بينك و بابلو |
Und Pablo kann nicht lesen. | Open Subtitles | وبابلو لايستطيع القراءة |
Wenn es echt ist, kann uns La Quica Pablo liefern. | Open Subtitles | إن كانت هذه المعلومات حقيقية فإن لاكيكا قد يوصلنا إلى بابلو |