ويكيبيديا

    "perfekten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المناسب
        
    • المناسبة
        
    • مثالية
        
    • الكاملة
        
    • المثالي
        
    • المثالى
        
    • الكامل
        
    • مثاليه
        
    • مثاليّة
        
    • الممتازة
        
    • مثالي
        
    • مثالى
        
    • مثاليّ
        
    • المثالية
        
    • المثاليّ
        
    - Lenk nicht vom Thema ab. Ich kenne den perfekten Zeitpunkt. Open Subtitles أنا أعلم الوقت المناسب , الأسبوع القادم فى الاحتفال السنوى لسانفوردز
    Also, der Schlüssel zu einem perfekten Milchkaffee, ist die Temperatur der geschäumten Milch. Open Subtitles المفتح للحصول على قهوة بالحليب مثالية هو درجة الحرارة المناسبة للحليب المُبخر
    Kein Mensch kann den perfekten Mord begehen, aber der Zufall vermag es. Open Subtitles لا يوجد شخص يستطيع .أن يقوم بالجريمة الكاملة .و لكن الحظ يمكنه فعل ذلك
    Wenn uns der Gottesdienst eines zeigt, dann, dass es den perfekten Partner gibt. Open Subtitles بالتأكيد لو أثبت ذلك العُرس شيئاً، فهو أن هنالك وجود للثنائي المثالي
    Wir haben versucht, das auszugleichen und den perfekten Judge zu schaffen. Open Subtitles نحن حاولنا تعويض ذلك بخلق القاضى المثالى
    Daher arbeiten sie daran, alles zu verbessern: Tasten, Riechen – alles, was sie tun können, um den perfekten Partner zu finden. TED لذلك فهم يعملون على تعزيز كل شئ، الملمس، الرائحة أي شئ يستطيعوه لكي يجدوا الشريك الكامل
    Wer hätte gedacht, dass sich hier die perfekten Laichgründe finden? Open Subtitles من كان يتوقع انه هنا في وسط اليمن ارضاً خصبه مثاليه ، للسلمون ؟
    Was zwar ärgerlich ist, dich aber zu einer perfekten Geisel macht. Open Subtitles وهذا يُزعجني على نحوٍ مُريعٍ، لكنّه كذلك يجعل منكِ رهينة مثاليّة.
    Er wartete auf den perfekten Zeitpunkt, um es den Dolphins heimzuzahlen. Open Subtitles ولقد كان ينتظر الوقت المناسب حتى يعود اليهم وينتقم
    Es wurde zur perfekten Elite, da die Kinder auch viel Spaß hatten. Open Subtitles اصبحت الاختيار المناسب لان الاطفال وجدوا ماجعلهم مشغولين '
    Ich lernte den perfekten Mann für mich kennen. Open Subtitles قابلت الرجل المناسب لي و وجدت المكان الأجمل للعيش فيه و أنت أيضاً، تزوجتِ مجدداً
    Bleiben Sie dran für "Plücke den perfekten Apfel" Open Subtitles والان ابقو معنا لاختيار التفاحة المناسبة
    Von diesem Moment an musste ich mich nur noch darauf vorbereiten, zu einer perfekten Frau im Alter von 12 Jahren zu werden. TED وكل ما كان علي القيام به من تلك اللحظة كان إعدادي لأكون امرأة مثالية في سن الـ 12.
    Diese Kerle benutzen die Weevils, um den perfekten Mord auszuführen. Open Subtitles هؤلاء القوم يستخدمون الويفيل لتنفيذ الجريمة الكاملة
    Es ist nur ein Zufall, dass wir alle von dem perfekten Mann begeistert waren? Open Subtitles إذاً هي مجرد صدفة كبيرة أننا جميعنا و قعنا بتعويذة الرجل المثالي ؟
    Am perfekten Strandort darf nichts die Jagd nach Vergnügen stören. Open Subtitles فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة
    Über ein Jahrzehnt perfekten Dienst oder über drei Chipmunks, die meinen Flug in die Arche Noah verwandelten? Open Subtitles عقدي الكامل من الخدمة المثالية او تلك المره الواحده التي قام فيها ثلاثة سناجب بتحويل رحلتي الي سفية نوح؟
    Die Wahrheit ist, so was wie den perfekten Moment oder den perfekten Ort gibt es gar nicht. Open Subtitles أتعرف الحقيقه أن ليس هناك لحظه مثاليه أو مكان مثالى
    Eine große Schwester mit nahezu perfekten Sinnen, die sich völlig lautlos an dich anschleichen kann. Open Subtitles أخت كبيرة ذات حواس شبه مثاليّة يمكنها ترصدك بدون إحداث صوت.
    Das Kraftfeld macht das Kind zum perfekten Akku. Open Subtitles الغطاء هو الذي يجعل الطفل البطارية الممتازة
    Im Laufe der letzten 15 Jahre bin ich zu dem Schluss gekommen, dass es den einen perfekten Körper nicht gibt. TED على مدى 15 سنةً الماضية، وصلت إلى استنتاج يقول أنه لا يوجد جسم مثالي.
    Ich dachte immer, es gäbe für jeden einen perfekten Partner. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً ان هناك شخص مثالى لكل شخص فى العالم
    Während ich einen perfekten Butternusskürbis gemacht habe. Open Subtitles بينما أنا حضرت الجوز المطحون مع الرافيولي مثاليّ
    In der Praxis kann das Norden-Bombenzielgerät eine Bombe in ein Gurkenfass aus 6.000 Metern Höhe werfen, aber nur unter perfekten Bedingungen. TED اثناء استخدامه .. فموجه نوردن للقنابل يستطيع اصابة برميل مخلل من على ارتفاع 20 الف قدم ولكن هذا في الظروف المثالية
    Ich lebte. Ich Lebte in meiner eigenen perfekten Welt. Open Subtitles كنتُ حيّة، كنتُ حيّة في عالمي المثاليّ الخاصّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد