Geben Sie ihr die ganzen coolen Sachen gegen Bakterien, Pilze und untypische Infektionen. | Open Subtitles | ابدأوا العلاج كل الأدوية الرائعة للبكتيريا و الفطريات و العدوى الغير نمطية |
Die meisten von uns haben keine Pilze oder Algen im Gehirn, was wird unser Gehirn also tun, wenn wir dort welche hin tun? Werden die Zellen es tolerieren? | TED | معظمنا لا يحوي الطحالب او الفطريات في دماغه ولكن كيف سيتفاعل الدماغ ان قمنا بغرسها فيه هل ستقوم الخلايا بالتجاوب معها .. هل سيهاجمها النظام المناعي |
Es ist nicht gut, wenn du Pilze suchst. Du bist doch nicht arm. | Open Subtitles | إذا تظاهرت بالبحث عن الحلزون أو الفطر .هذا سيجعلها تظن بأنك فقير |
Danke für die Warnung, doch ich weiß, dass diese Pilze giftig sind. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن هذا المشروم سام لمن تخططين الخلاص منه ؟ |
- Haben Sie Sporen oder Pilze gefunden? | Open Subtitles | هل عثرت على أية جراثيم أو فطريات أيها الطبيب هوديجنز؟ |
Auch wenn die Dinger wie Pilze aussehen, verzichtet bitte darauf, davon zu naschen. | Open Subtitles | أيها الطلبة ،هذا يبدو مثل عيش الغراب و لكن لا تحاولوا أكله |
Ihr sollt wie seriöse Wissenschaftler handeln, nicht wie 2 Studenten, die auf mexikanische Pilze abfahren! | Open Subtitles | يا رفاق أنتم من المفترض أنكم علماء تؤمنون بلأشياء المحسوسة وليس طفلين يلعبان مع تلك الفطور المكسيكية |
Pilze sind die schädlichsten Krankheitserreger der Pflanzen und zerstören auch ökonomisch wichtige Kulturpflanzen. | TED | الفطريات هي العامل المرضي الأكثر تدميرًا للنباتات، بما في ذلك المحاصيل ذات الأهمية الاقتصادية الكبيرة. |
und wir glauben: auch unseren. Diese Pilze werden vom Menschen verbreitet. | TED | نحن نعتقد أن هذا ربما ما حصل هذا الضفدع، والبشر وتنتشر هذه الفطريات. |
Die Pilze ermöglichen uns den Kontakt zu unseren Toten und der Geisterwelt. | Open Subtitles | الفطر الذي نأخذ للكلام ب ميت، لرؤية أسلافنا في عالم الروح. |
Wann immer es regnet, erscheinen wie durch Zauberhand über Nacht Pilze. | TED | كلما أمطرت، بطريقة سحرية، يظهر الفطر بين ليلة وضحاها. |
Und dann -- ein delikater Tanz zwischen Abendessen und Tod -- das Myzel wurde von Ameisen aufgefressen, sie wurden mumifiziert, wobei Pilze durch ihre Köpfe austraten. | TED | ثم بعد انتظار الميسيليوم قد استلكها النمل يتحنطون و يظهر الفطر من رؤوسهم |
Psychoaktive Pilze lösen Schlafstörungen und Blutungen aus. | Open Subtitles | مخدر المشروم يسبب تليف كبدي اضطراب بالنوم و نزيف داخلي |
Was zum Teufel passiert jetzt? Ich hab schon Pilze genommen, da gab's noch nicht mal das Internet. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتناول المشروم قبل أن يتواجد الأنترنت اللعين. |
Quer durch die Landschaft war die Erde durch diese riesigen Pilze gekennzeichnet. | TED | عبر مسطحات الأرض قد بانت فطريات كبيرة |
Parasiten oder Pilze wären denkbar. | Open Subtitles | يحتمل أن تكون طفيليات أو فطريات |
Obwohl bei mir, Gott sei Dank, die Pilze keinerlei Wirkung zeigen. | Open Subtitles | الحمد لله على أي حال، يبدو أن مفعول عيش الغراب لا يعمل. |
Ich wollte Pilze suchen. Die schönsten stehen im Wald. | Open Subtitles | كنت فقط التقط بعضا من عيش الغراب ...ولم الاحظ كم بعدت |
Wissen Sie, welche Pilze man essen darf, und welche sie töten würden? | Open Subtitles | أعني ، هل تعرفين الأشياء التي يمكن أكلها عند الفطور والأشياء التي ستقتلك ؟ |
Pilze aus der Region... und zu guter Letzt Civet vom Wildschwein. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا. و مشروم محلي هيا |
- Würden Sie meine Pilze essen? | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعض من عش الغراب هل تأكله ؟ |
Du gibst Dad nicht ernsthaft magische Pilze? | Open Subtitles | أنتِ لستِ جادة بإعطاء والدي فطراً سحري ؟ |
Die neuen Blut- und CSF-Tests waren negativ auf Sporen und Pilze. | Open Subtitles | فحص عينات الدم و السائل النخاعي الجديدة جاءت سلبية للفطريات |
So schießen sie wie Pilze aus dem Boden und das ist so typisch für die Art und Weise, wie der IMF und die Weltbank arbeiten. | Open Subtitles | شركاتدوليةاخرى. وهذاكلهينموويتطور كالفطريات, وهيالطريقةالإعتياديةلعمل صندوقالنقد الدوليوالبنك الدولي . |
Interessanterweise gibt es jetzt im virtuellen Museum für Afrika Karten für Libellen und Seejungfern, Schmetterlinge und Motten, Reptilien, Frösche, Orchideen, Spinnen, Skorpione und sogar Pilze. | TED | ومن المثير للاهتمام الآن، أنه في المتحف الافتراضي لإفريقيا، لدينا خرائط لأماكن اليعاسيب وحشرات الرعاش، والفراش والعث، والزواحف، والضفادع، وأزهار الأوركيد، والعناكب، والعقارب، ونعم، نحن نرسم خرائط لعش الغراب حتى. |
Während die Pilze wachsen, wähle ich die besten Esser aus, um Unendlichkeitspilze zu werden. | TED | عندما ينمو الفطر، ألتقط أفضل المغذيات لتصبح فطر لامتناهي. |