Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden. | Open Subtitles | جاء الصيف وكانت برلين أجمل مكان على الأرض |
Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden. | Open Subtitles | جاء الصيف وكانت برلين أجمل مكان على الأرض |
Ich denke, ihr könnt sagen, dass Sona anders ist als jeder andere Platz auf der Welt? Hm? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنكم القول أن سونا ليست كأي مكان في العالم .. |
...kein Platz auf der Welt. Mein Vater ging mit mir hierher. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في العالم مثل هذا الذى يوجد فيه والدى |
c) die Teilnehmer können ihren Platz auf der Rednerliste im Einklang mit der hergebrachten Praxis der Generalversammlung untereinander tauschen; | UN | (ج) يجوز للمشاركين اتخاذ ترتيبات فيما بينهم لتبادل فترات التكلم، وفقا للممارسة المعمول بها في الجمعية العامة؛ |
Shaws Plan war es, mich zu diskreditieren und meinen Platz auf der Konferenz einzunehmen. | Open Subtitles | خطة شاو كانت تشويه سمعتي وأخذ مكاني في المؤتمر |
Weißt du, wenn du Platz auf unserem PVR schaffen willst, warum löscht du dann nicht einfach was von dem Zeugs, das du schon gesehen hast? | Open Subtitles | ،إن كنت تحاول توفير بعض المساحة على المسجّل الرقمي فلمَ لا تمسح بعض العروض التي سبق وأن شاهدتها؟ |
Hör mal, mit zwei toten Männern habt ihr jetzt Platz auf dem Boot. | Open Subtitles | اسمع، بعد موت شخصين، سيكون هناك مكان على متن القارب |
Aber ich kann Platz auf dem Fußboden freimachen, ein bisschen Platz. | Open Subtitles | لكن بإمكاني تفريغ مكان على الارض, مكان صغير. |
Als ich ein Kind war, schien die Insel, der sicherste Platz auf Erden zu sein. | Open Subtitles | انت تعلم. عندما كنت طفل, الجزيرة تبدو لى انها امن مكان على الارض. |
Es ist der wundervollstes Platz auf Erden. Warst du schon mal in Michigan, Wally? | Open Subtitles | أنه أجمل مكان على الأرض هل ذهبت الى ميتشجن من قبل والى؟ |
Es ist der letzte Platz auf Erden, den man zum Leben wählen würde. | Open Subtitles | انها آخر مكان على وجه الأرض سوف تختاره للعيش فيه. |
Denn wenn ich mit ihr zusammen bin, fühle ich mich, als hätte ich einen Platz auf der Welt. | Open Subtitles | لأنّني عندما أكون معها، أشعر وكأنّ لديّ مكان في العالم |
Unsere Ranch wird der schönste Platz auf der Welt sein! | Open Subtitles | مزرعتنا ستكون أجمل مكان في العالم |
Wenn Macht Recht ist, ... hat die Liebe keinen Platz auf der Welt. | Open Subtitles | إذاكانهذاالحـق... إذن فالحب ليس له مكان في ذلك العالم ... |
Einen Platz auf dem letzten Schiff, das Mittelerde verlässt. | Open Subtitles | مكان في آخر سفينة تغادر الأرض الوسطي |
Nicht wirklich der letzte Platz auf Erden, wo ich dich erwarten würde, aber... | Open Subtitles | ليس آخر مكان في العالم أتوقع أن أرَك فيه لكن... |
c) Die Teilnehmer können ihren Platz auf der Rednerliste im Einklang mit der hergebrachten Praxis der Generalversammlung untereinander tauschen; | UN | (ج) يجوز للمشاركين اتخاذ ترتيبات فيما بينهم لتبادل فترات التكلم، وفقا للممارسة المعمول بها في الجمعية العامة؛ |
Ich kann nicht mit den anderen zu den Bergen flüchten. Trotz des Befehls ist mein Platz auf dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | لا يمكنني الفرار إلى الجبال مع الآخرين، رغم الأوامر، فإن مكاني في ساحة المعركة |
Ein Freund. Er nahm meinen Platz auf Patrouille ein. Wurde getötet. | Open Subtitles | صديق، اخذ مكاني في دورية فقُتل |
Könnten wir nicht Platz auf einem Planeten mieten? | Open Subtitles | ألّا يمكننا أن نستأجر بعض المساحة على هذا الكوكب؟ |