ويكيبيديا

    "posttraumatische" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعد الصدمة
        
    • مابعد الصدمة
        
    • اضطراب ما
        
    Das Spiel ließ uns das von Wissenschaftlern so genannte "posttraumatische Wachstum" erleben, worüber man normalerweise nicht viel hört. TED حيث ساعدتنا اللعبة لتجربة مايسميه العلماء بنمو ما بعد الصدمة وهو شيء لا نسمع عنه عادةً
    Was irgendwie passt, weil heute einer von fünf Soldaten Depressionen, posttraumatische Belastungensstörung oder sogar beides hat. TED ما يؤكد ذلك اليوم، أن جنديًّا من بين خمسة يصاب بالاكتئاب أو باضطراب ما بعد الصدمة أو كلاهما معًا.
    Später fand ich heraus, dass es Kurzzeit-PTBS gewesen war: posttraumatische Belastungsstörung. TED عرفت لاحقا أن ما عانيته هو نوبة قصيرة من : ا.م.ب.ص. أو اضطراب ما بعد الصدمة.
    Wenn ja, dann beginnen Sie das Gesicht der unsichtbaren Kriegswunden zu sehen, gemeinhin bekannt als posttraumatische Belastungsstörung und Schädel-Hirn Trauma. TED إذا كنت تستطيع فأنت على وشك أن ترى وجه الجروح الخفية للحرب، المعروفة بـاضطراب مابعد الصدمة وإصابات الدماغ الرضحية.
    Es gab zahlreiche Namen für posttraumatische Belastungen in der Geschichte des Krieges: Heimweh, Kriegszittern, Granatfieber und ein starrer Blick, zum Beispiel. TED كان لدينا أسماء عديدة لاضطراب مابعد الصدمة طوال تاريخ الحروب: الحنين إلى الوطن، قلب الجندي، صدمة القذيفة، على سبيل المثال، تحديق الألف ياردة.
    Es könnte eine Art posttraumatische Psychose sein. Open Subtitles أن هذا ربما يكون نوع من الإختلال العقلى يحدث ما بعد الصدمة
    Ihre Therapeutin glaubt, es sei eine posttraumatische Belastungsstörung. Open Subtitles معالجتك تعتقد من أنها اظطراب واجهاد من بعد الصدمة
    Haben Sie an sich selbst posttraumatische Symptome bemerkt? Open Subtitles هل لاحظت أي أعراض ما بعد الصدمة في نفسك؟
    Bei ihm wurde eine schwere posttraumatische Belastungsstörung diagnostiziert. Open Subtitles تمّ تشخيص حالته، وهو الإضطرابُ بعد الصدمة الشديدة.
    Tiere bekommen posttraumatische Störungen, genau wie wir Menschen. Open Subtitles الحيوانات يمكنها أن تصاب بمرض التوتر ما بعد الصدمة نفس البشر.
    Du weißt offensichtlich Symptome der posttraumatische Belastungsstörung auf, was absolut Sinn macht. Open Subtitles انت بشكل واضح تظهرين أعراض إضطراب ما بعد الصدمة والذي يبدوا منطقياً
    Seine posttraumatische Belastungsstörung wurde schlimmer und schlimmer, bis wir ihn schließlich aus dem Verkehr ziehen mussten. Open Subtitles اضطراب ما بعد الصدمة أصبح من شيء إلى أسوأ حتى اضطررنا لاستبعاده
    Das ist sowas wie posttraumatische Stress-Romantik. Open Subtitles الأمر يشبه التوتّر بعد الصدمة الرومانسيّة
    Jetzt bedenken Sie einmal: Das posttraumatische Stresssyndrom ist, wie es scheint, eine schlimme Fehlreaktion auf Stress, die ihren Opfern furchtbar viel unnötiges Leiden zufügt. TED الآن لنأخذ في الإعتبار الآتي : متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة هي ردّة فعل على اضطراب بلغ أكثر ممّا يجب، مما يتسبب للمصاب في معاناة كبيرة لا داعي لها.
    Nun, ich denke jemand sollte es sagen. Es klingt sehr nach PTBS. (posttraumatische Belastungsstörung) Open Subtitles حسنٌ ، أظن أنّ على أحدهم قولها، هذا يبدو كثيراً كـ"أضطراب ما بعد الصدمة".
    Schatz, du hast eine posttraumatische Belastungsstörung. Open Subtitles ياعزيزتي انتي تمري بإضطراب مابعد الصدمة
    Während ich Vorlesungen über posttraumatische Belastungstörungen, kurz PTBS, anhörte, entschloss ich mich dazu, traumatisierten Streitkräften, wie meinem Großvater, zu helfen. TED وبينما كنت أجلس في الصف وأتعلم عن اضطراب مابعد الصدمة ، أو اختصارا PTSD مهمتي لأساعد أفراد الجيش الذين عانوا ككجدي بدأت بالتشكل.
    Glenn Purdue wirkt normal, aber er hat 'ne posttraumatische Störung. Open Subtitles رجل واحد يبدو طبيعياً... (غلين بيردو). ولكنّه يعاني من اضطراب مابعد الصدمة.
    Ich glaube Sie hat eine posttraumatische Belastungsstörung. Die Meisten von Ihnen haben das. Open Subtitles لقد عانت من اضطراب ما بعد الصدمات ، كبقيتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد