Seine Hauptfunktion ist es, potenzielle Terroranschläge aufzuspüren, indem man riesige Datenbanken analysiert. | Open Subtitles | وظيفتها الأساسية هي للكشف عن الأفعال المحتملة للإرهاب منخلالتحليل مجموعاتكبيرةمن البيانات. |
Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können. | UN | فكلما زاد عدد الدول التي تقبل الاختصاص الإلزامي للمحكمة، كلما زادت فرص حل الصراعات المحتملة بسرعة بالوسائل السلمية. |
Weniger Aufmerksamkeit wurde beispielsweise dem Bodenrecht gewidmet, trotz seiner Bedeutung für die wirtschaftliche Entwicklung und seiner Rolle als potenzielle Konfliktursache. | UN | وأولي اهتمام أقل، مثلا، لقانون الأراضي بالرغم من أهميته للتنمية الاقتصادية وكمصدر محتمل للنزاعات. |
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen. | UN | وقد جاءت التطورات الأخيرة لتؤكد الخطر المحتمل الذي تشكله أسلحة الدمار الشامل عندما تقع في أيدي الإرهابيين. |
Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren. | UN | والحساسيات السياسية بشأن بعثة جديدة قد تحول بين الأمين العام وبين فحص المرشحين المحتملين قبل وقت طويل من إنشاء البعثة. |
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen. | UN | ويوجد قرابة 000 6 مرفق كيميائي صناعي في جميع أنحاء العالم تشكل أهدافا وفرصا محتملة لحيازة تلك العوامل. |
Sie sollen sich als potenzielle Akteure in einer lebendigen Geschichte sehen. | TED | ونساعدهم في رؤية أنفسهم كلاعبين محتملين ضمن تاريخ حي |
Nachdem das Rote Team gestorben ist, muss nun jeder potenzielle Käufer zu ihm kommen. | Open Subtitles | بموت الفريق الأحمر ، أي مشتري مُحتمل يأتي إليه ، سينال ثروة. |
Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine Änderung der Verfassung, damit sie ihren rechtmäßigen Zweck erfüllt, könnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden. | UN | ويمكن تفادي العديد من الصراعات المحتملة باعتماد دستور سليم أو ببذل الجهود في وقت مبكر لتعديل الدستور حتى يكون في خدمة أهدافه المشروعة. |
Meinst du nicht, dass dein Gejammer potenzielle Dämonen abhält? | Open Subtitles | فقط فكرى ، هل تعتقدين أن كل هذا الضجيج سوف يخيف الشياطين المحتملة ؟ |
Mit Ihrer Erlaubnis, würde ich gerne mit meinem Vater sprechen und die Diskussionen zur Nutzung dieser Plätze starten, potenzielle Ziele für weitere Ihrer Schulen. | Open Subtitles | بعد إذنك، أودّ مخاطبة والدي والبدء بدراسات استخدام تلك الحصص والمواقع المحتملة لمزيد من مدارسك |
- Das heißt, es gibt sehr viel... potenzielle Energie direkt unter dieser Bohrinsel. | Open Subtitles | مما يعنى انه هناك احتمال عظيم من الطاقة المحتملة التى يمكن ان تستخرج من هذه المحطة. |
Oder sorgen dafür, daß Millionen von potenzielle Lebensformen in Vergessenheit geraten. | Open Subtitles | إرسال المليارات من الأرواح المحتملة إلى النسيان |
Einen flüchtigen Blick in die potenzielle Zukunft der Meeresforschung. | TED | كانت اللمحة الخاطفة لمستقبل محتمل لاستكشاف المحيطات. |
Akademische Einrichtungen sind keine annehmbaren Ziele. Zu viel potenzielle Unterstützung. | Open Subtitles | معاهد التعليم العالي أهداف غير مقبولة دعم محتمل كبير هناك |
Es ist nur eine potenzielle Möglichkeit, wo der Räuber seine Beute versteckt haben könnte. | Open Subtitles | إذا كان ذلك المكان المحتمل الذى أخفى فيه السارق مسروقاته |
Jede Mutter von Charlie ist eine potenzielle Kundin auf Lebenszeit. | Open Subtitles | أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه |
Dies würde auȣerdem dazu beitragen, potenzielle Täter von solchen Verbrechen und Verstöȣen abzuschrecken. | UN | وسيساعد ذلك أيضا في ردع مرتكبي تلك الجرائم والانتهاكات المحتملين أو حملهم على العدول عن ارتكابها. |
Neuigkeiten aus der Unterwelt. Vorgestern ist noch eine potenzielle angekommen. | Open Subtitles | أخبار من تحت الأرض , واحدة محتملة وصلت قبل أمس |
Es gibt zwei potenzielle Interessenten. - Ein Perser, glaube ich. | Open Subtitles | لدينا مشتريين محتملين رجلٌ أظنُّ أنّهُ فارسي |
Brachten 80.000 potenzielle Treffer. | Open Subtitles | حصلنا على 80 ألف تطابق مُحتمل. |
{0>(b)<}100{>b)<0} vom Generalsekretär benannte potenzielle {0>Prospective troop-contributing countries as identified by the Secretary-General;<}0{>truppenstellende Länder;<0} | UN | (ب) البلدان التي يحتمل أن تساهم بقوات على النحو الذي يحدده الأمين العام؛ |
Es gibt 37 potenzielle Ziele, basierend auf diesen Kriterien. | Open Subtitles | ثمة 37 مصرفاً محتملاً اعتماداً على خصائصها |
Tut mir Leid, potenzielle Mädels. | Open Subtitles | آسفة يا محتملات , أعلم بأنكن خضتم شوطاً طويلاً وتريدن التدخل |
Für sie sind wir alle potenzielle Sklaven. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، كلنا عبيد محتملون |