"potenzielle" - Translation from German to Arabic

    • المحتملة
        
    • محتمل
        
    • المحتمل
        
    • المحتملين
        
    • محتملة
        
    • محتملين
        
    • مُحتمل
        
    • التي يحتمل
        
    • محتملاً
        
    • محتملات
        
    • محتملون
        
    • يمكن اتخاذها
        
    Seine Hauptfunktion ist es, potenzielle Terroranschläge aufzuspüren, indem man riesige Datenbanken analysiert. Open Subtitles وظيفتها الأساسية هي للكشف عن الأفعال المحتملة للإرهاب منخلالتحليل مجموعاتكبيرةمن البيانات.
    Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können. UN فكلما زاد عدد الدول التي تقبل الاختصاص الإلزامي للمحكمة، كلما زادت فرص حل الصراعات المحتملة بسرعة بالوسائل السلمية.
    Weniger Aufmerksamkeit wurde beispielsweise dem Bodenrecht gewidmet, trotz seiner Bedeutung für die wirtschaftliche Entwicklung und seiner Rolle als potenzielle Konfliktursache. UN وأولي اهتمام أقل، مثلا، لقانون الأراضي بالرغم من أهميته للتنمية الاقتصادية وكمصدر محتمل للنزاعات.
    Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen. UN وقد جاءت التطورات الأخيرة لتؤكد الخطر المحتمل الذي تشكله أسلحة الدمار الشامل عندما تقع في أيدي الإرهابيين.
    Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren. UN والحساسيات السياسية بشأن بعثة جديدة قد تحول بين الأمين العام وبين فحص المرشحين المحتملين قبل وقت طويل من إنشاء البعثة.
    Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen. UN ويوجد قرابة 000 6 مرفق كيميائي صناعي في جميع أنحاء العالم تشكل أهدافا وفرصا محتملة لحيازة تلك العوامل.
    Sie sollen sich als potenzielle Akteure in einer lebendigen Geschichte sehen. TED ونساعدهم في رؤية أنفسهم كلاعبين محتملين ضمن تاريخ حي
    Nachdem das Rote Team gestorben ist, muss nun jeder potenzielle Käufer zu ihm kommen. Open Subtitles بموت الفريق الأحمر ، أي مشتري مُحتمل يأتي إليه ، سينال ثروة.
    Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine Änderung der Verfassung, damit sie ihren rechtmäßigen Zweck erfüllt, könnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden. UN ويمكن تفادي العديد من الصراعات المحتملة باعتماد دستور سليم أو ببذل الجهود في وقت مبكر لتعديل الدستور حتى يكون في خدمة أهدافه المشروعة.
    Meinst du nicht, dass dein Gejammer potenzielle Dämonen abhält? Open Subtitles فقط فكرى ، هل تعتقدين أن كل هذا الضجيج سوف يخيف الشياطين المحتملة ؟
    Mit Ihrer Erlaubnis, würde ich gerne mit meinem Vater sprechen und die Diskussionen zur Nutzung dieser Plätze starten, potenzielle Ziele für weitere Ihrer Schulen. Open Subtitles بعد إذنك، أودّ مخاطبة والدي والبدء بدراسات استخدام تلك الحصص والمواقع المحتملة لمزيد من مدارسك
    - Das heißt, es gibt sehr viel... potenzielle Energie direkt unter dieser Bohrinsel. Open Subtitles مما يعنى انه هناك احتمال عظيم من الطاقة المحتملة التى يمكن ان تستخرج من هذه المحطة.
    Oder sorgen dafür, daß Millionen von potenzielle Lebensformen in Vergessenheit geraten. Open Subtitles إرسال المليارات من الأرواح المحتملة إلى النسيان
    Einen flüchtigen Blick in die potenzielle Zukunft der Meeresforschung. TED كانت اللمحة الخاطفة لمستقبل محتمل لاستكشاف المحيطات.
    Akademische Einrichtungen sind keine annehmbaren Ziele. Zu viel potenzielle Unterstützung. Open Subtitles معاهد التعليم العالي أهداف غير مقبولة دعم محتمل كبير هناك
    Es ist nur eine potenzielle Möglichkeit, wo der Räuber seine Beute versteckt haben könnte. Open Subtitles إذا كان ذلك المكان المحتمل الذى أخفى فيه السارق مسروقاته
    Jede Mutter von Charlie ist eine potenzielle Kundin auf Lebenszeit. Open Subtitles أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه
    Dies würde auȣerdem dazu beitragen, potenzielle Täter von solchen Verbrechen und Verstöȣen abzuschrecken. UN وسيساعد ذلك أيضا في ردع مرتكبي تلك الجرائم والانتهاكات المحتملين أو حملهم على العدول عن ارتكابها.
    Neuigkeiten aus der Unterwelt. Vorgestern ist noch eine potenzielle angekommen. Open Subtitles أخبار من تحت الأرض , واحدة محتملة وصلت قبل أمس
    Es gibt zwei potenzielle Interessenten. - Ein Perser, glaube ich. Open Subtitles لدينا مشتريين محتملين رجلٌ أظنُّ أنّهُ فارسي
    Brachten 80.000 potenzielle Treffer. Open Subtitles حصلنا على 80 ألف تطابق مُحتمل.
    {0>(b)<}100{>b)<0} vom Generalsekretär benannte potenzielle {0>Prospective troop-contributing countries as identified by the Secretary-General;<}0{>truppenstellende Länder;<0} UN (ب) البلدان التي يحتمل أن تساهم بقوات على النحو الذي يحدده الأمين العام؛
    Es gibt 37 potenzielle Ziele, basierend auf diesen Kriterien. Open Subtitles ثمة 37 مصرفاً محتملاً اعتماداً على خصائصها
    Tut mir Leid, potenzielle Mädels. Open Subtitles آسفة يا محتملات , أعلم بأنكن خضتم شوطاً طويلاً وتريدن التدخل
    Für sie sind wir alle potenzielle Sklaven. Open Subtitles بالنسبة لهم، كلنا عبيد محتملون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more