ويكيبيديا

    "praktisch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عمليا
        
    • تقريبا
        
    • تقريباً
        
    • مريح
        
    • ملائم
        
    • عملية
        
    • مفيد
        
    • عمليًّا
        
    • فعلياً
        
    • مناسب
        
    • عمليًا
        
    • عمليّاً
        
    • تقريبًا
        
    • حرفياً
        
    • أساسا
        
    Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde. UN وهذا يعني أن إدارة عمليات حفظ السلام ضالعة عمليا في المشروع نفسه مع مجلس الأمن.
    Ich habe dich praktisch groß gezogen. Aber du bist genau wie die. Open Subtitles عمليا كنت اعلى من شأنك , ولكنك لم تكن بأفضل منهم
    Wenn Güter digital sind, können sie in perfekter Qualität kopiert werden. Fast ohne jegliche Kosten. Und sie können praktisch sofort geliefert werden. TED عندما تكون السلع الرقمية، التي يمكن تكرارها مع نوعية مثالية تكلفة ما يقرب من الصفر، ويمكن أن تسلم فورياً تقريبا.
    Wegen der hohen Verdunstung ist er salziger als Meerwasser und dadurch praktisch tot. TED إنها أكثر ملوحة من مياه البحر بسبب التبخر الشديد، وبلا حياة تقريباً.
    Es ist zweifellos praktisch, Hörfähigkeit zu haben, die ich abstellen kann, wann immer ich möchte. TED إن الأمر بلا شك مريح أن تكون قادراً على السمع، وأستطيع أيضاً وقف الصوت في أي وقت أريده.
    Ich will nicht mit jemandem zusammenziehen, nur weil es praktisch ist. Open Subtitles لا أريد الانتقال للعيش مع أحدهم فقط لأن الأمر ملائم.
    Diese bot den Staaten erstmals Gelegenheit, zu erörtern, was die Schaffung eines Prozesses der globalen Meeresbewertung praktisch mit sich bringt. UN وقد مثل ذلك الفرصة الأولى للدول لمناقشة الدلالات العملية لإنشاء عملية تقييم البيئة البحرية العالمية.
    - Wir sind ja jetzt praktisch verwandt. - Toll. Ich nehme Ihnen das ab. Open Subtitles نحن عمليا من العائلة الآن جميل , بإمكاني وضع هذه لك علي الطاولة
    Beim Transport sind die Tiere so dicht in LKWs gepackt, dass sie praktisch übereinanderliegen. Open Subtitles في مجال النقل، تعبأ الحيوانات بشده في شاحنات، فهي عمليا فوق بعضها البعض.
    Das Problem ist, wir waren in China. Und das reicht praktisch aus. Open Subtitles القضية هي، أننا كنا في الصين و هذا سبب كاف عمليا
    - Du heiratest meinen Bruder, sodass wir praktisch einer Familie angehören. Open Subtitles حسنا. انتِ ستتزوجى اخى اذا عمليا نحن من نفس العائله
    Der Besitz eines Heimcomputers für ein paar Millionen war genauso wie der eines Privatjets, nicht wirklich praktisch. TED إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي، عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة؛ في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا.
    Mutter Natur verbraucht sehr wenig, verwendet praktisch alles wieder. TED فالطبيعة الأم تهدر القليل فقط وتعيد استخدام كل شيء تقريبا
    Tatsächlich ein Rückübersetzen der Technologie und Entwickeln von etwas, das so rein ist, praktisch schadstofffrei. TED في الواقع، إعادة ترجمة تلك التكنولوجيا وتطوير الشئ الذي يعد نظيفا جدا، إنه كان تقريبا خاليا من التلوث.
    In praktisch jedem Fallm in dem armen Landwirten ein garantierter Markt versprochen wird-- wenn sie sagen: "Wir werden 300 metric Tonnen kaufen. TED تقريباً في كل الحالات، عندما تعطي المزارعين الفقراء سوقاً مضمون المكاسب -- لو قلت لهم، "سنشتري 300 طن من هذا.
    Ich verstehe. Ziemlich praktisch, dieser Vorsteher. Open Subtitles فهمت , أعتقد أن مرقب المبنى هذا شخص مريح
    Kumpel, du kannst ein Mädchen nicht darum bitten, bei dir einzuziehen, nur weil's praktisch ist. Open Subtitles ياصاح، لا يمكنك أن تطلب من فتاة الانتقال للعيش معك فقط لأن الأمر ملائم.
    ii) wenn es keine praktisch durchführbaren oder wirtschaftlich vernünftigen Mittel zur Überprüfung des Container- oder Fahrzeuggewichts gab. UN '2` ولم تكن ثمة وسيلة عملية فعليا أو معقولة تجاريا للتحقق من وزن الحاوية أو العربة.
    Zuerst sehen wir den schwarz-weißen Bordstein, was praktisch ist, weil wir das schon vorher gesehen hatten. TED أوّل ما رأيناه كان الحدود السوداء وا لبيضاء، وهو أمر مفيد كوننا رأينا ذلك مسبقا.
    Hallo. Ich bin direkt hier. Ich habe ein überempfindliches Hörvermögen, praktisch übernatürlich. Open Subtitles مرحبًا، إنّي متواجد هنا، ولديّ سمع حاد، إنّه عمليًّا خارق للطبيعة.
    Diese Frau hat mich praktisch aufgezogen, hat mir Richtig und Falsch beigebracht... Open Subtitles المعنى أن هذه المرأة ربّتني فعلياً وفرّقت لي بين الصحيح والخطأ
    praktisch für Klöster mit mangelnder Belüftung. (moderne klassische Musik) Modell drei: kleine Schwestern der Versuchungen im Fegefeuer. Open Subtitles مناسب للأديرة ذات التهوية السيئة. الموديل الثالث:
    Schwarzer Kunststoff und rostiger Baustahl aus der Entfernung, praktisch unmöglich. Open Subtitles من على مسافة البلاستيك الأسود و صدأ الحديد مستحيل عمليًا أن تلاحظ شئ
    Es wird als biologischer Marker für Milzbrand verwendet, weil seine Partikel-Größe und seine Ausbreitungseigenschaften praktisch identisch sind. Open Subtitles تستخدم كمقتفٍ إحيائيّ للجمرة الخبيثة لأنّها بحجم الجزيئات وخصائصها التبديديّة متطابقة عمليّاً
    Wenn man die Energie einfangen könnte, wäre ihr Strombedarf praktisch gedeckt. TED إذا تمكنت من التقاط الطاقة؛ فستغطي كل احتياجاتهم من الطاقة تقريبًا.
    Er hat praktisch eine Scheune in seiner Hose errichtet. Open Subtitles لقد كان حرفياً يرفع الحظيرة داخل سرواله.
    Doch es gibt keine Bären oder Gifteichen und es sind praktisch keine Leute da, da dieser Ort lange unbewohnt war. TED لكن ليس هناك الدببة ، وليس هناك البلوط السام ، وهناك أساسا أي شخص بسبب هذا المكان تم فارغة لوقت طويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد