ويكيبيديا

    "primitive" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البدائي
        
    • بدائية
        
    • البدائيين
        
    • البدائية
        
    • بدائى
        
    • بدائيه
        
    • بدائي
        
    Das Beruhigungsmittel drängt das primitive Gehirn zurück. Open Subtitles هذا مثير المسكن يجب ان يهدىء العقل البدائي
    alles, bis auf die primitive Seite, die animalische Seite. Open Subtitles كله ماعدا الجانب البدائي... ... الجانبالحيواني.
    Das ist möglich, aber Georgie zeigt nur sehr primitive Reaktionen-- ein Zucken, ein Blinzeln. Open Subtitles .. من الممكن . لكن جورجي تظهر فقط ردود فعل بدائية جداً ..
    "primitive Völker glaubten, der Mond verursacht Wahnsinn." Open Subtitles "الناس البدائيين اعتادوا الاعتقاد بأن القمر يسبب الجنون
    Wenn die Außerirdischen hier ankommen, sind wir die primitive Zivilisation. TED إذا جاءتنا المخلوقات الفضائية في زيارة ، فنحن الحضارة البدائية.
    Auf recht primitive Art und Weise. Open Subtitles يمكننى أن أضيف أنه بالأحرى بشكل بدائى
    Sie wurde in Jahr 3 von den Kobolden erbaut... und sie verwendeten dabei primitive Eisenanker. Open Subtitles و قاموا بإستخدام مراسي حديدية بدائيه
    Der Archaeopteryx, ein Vogel, ein primitiver Vogel, hat diese sehr primitive Hand noch. TED و " الأركيوبتركس " والذي هو طائر بدائي والذي يملك ذراع بدائي
    - Wie hat der primitive Mensch den Tod gesehen? Open Subtitles كيف يعتبر الرجل البدائي الموت؟
    primitive Nachsorge für einen primitiven Sport. Open Subtitles الرعاية البدائية للدعم البدائي
    Die Vorstellung, dass der primitive Mensch seine Gedanken für Stimmen von Göttern hielt. Open Subtitles فكرة أن الإنسان البدائي... آمن بأن أفكاره كانت أصوات للآلهة.
    Sehr interessant ist, dass der Salamander sehr primitive Schaltkreise behalten hat, die denen beim Neunauge sehr ähneln -- diesem primitiven aalgleichen Fisch. Im Laufe der Evolution wurden neue neuronale Oszillatoren hinzugefügt, um die Gliedmaßen zu steuern, die für die Fortbewegung da sind. TED والمثير للإهتمام أن السمندل حافظ على دارة بدائية جدا، وهي مشابهة تماما لما وجدناه عند الانقليس، هذا ثعبان البحر البدائي المشابه للسمكة، ويبدو أنه خلال التطور، أُضيفت مذبذبات عصبية للتحكم في الأطراف للقيام بتحريك الساق.
    Nun, Mr Crabb, mich interessiert eher der primitive Lebensstil der Prärie-Indianer, als... kühne Geschichten über Custer. Open Subtitles "حسناً يا سيد "كراب انا مهتم أكثر بأسلوب المعيشة البدائي علي السهول الهندية ...أكثر من أهتمامي بـ
    Mir bedeutet diese primitive Rasse sehr viel. Open Subtitles أنا أهتم بهذا الجنس البدائي
    Aber das ist eine sehr primitive Vorstellung von physikalischen Gesetzen, nicht wahr? TED لكن هذه نظرة بدائية جدًا لتفسير قانون فيزيائي، صحيح؟
    Das ist eine primitive Sicht von wissenschaftlichen Gesetzen. TED إنها نظرة بدائية جدًا لتفسير قانون علمي.
    Wir wissen, dass die Erde primitive Kenntnisse in Atomenergie besitzt. Open Subtitles نحن نعرف من المراقبة ان في كوكبكم قد اكتشفتم طريقة بدائية للطاقة الذرية.
    - Junge amerikanische primitive. Open Subtitles -الأمريكيين البدائيين .
    dass meine Hände wie primitive Klauen aussahen, die den Griff umklammerten. Und ich dachte: "Das ist merkwürdig." Ich sah an meinem Körper herab und dachte: Mensch, du TED شعرت بثقلي على الجهاز، وشعرت أن يداي يشبهان المخالب البدائية التي تقبض على القضيب.
    Und diese Funktion der Emotionen lässt also vermuten, dass sie, zusätzlich zu all den anderen Zwecken, die sie haben, eine Art primitive Form von Kommunikation sind. TED إذاً فمهمة المشاعر هذه تقترح أنه، إضافة لأي هدف آخر تقوم بخدمته، فانها نوع من الأشكال البدائية للتواصل.
    Eine primitive Lebensform. Open Subtitles نوع بدائى من أشكال الحياة
    Ich hoffe, dass in 50 Jahren die Menschen von meinen Therapien hören und entsetzt sein werden, dass irgendjemand so eine primitive Wissenschaft erduldete. TED لذا أتمنى أن يسمع الناس بعد 50 سنة بالعلاجات التي أخذتها و يشعروا بالفزع من أن أحدهم قد تحمل علم بدائي كهذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد