Sie ist nicht qualifiziert, meine Vorgesetzte zu sein. Deshalb ging hier heute alles schief. | Open Subtitles | إنها ليست مؤهلة لتكون رئيستي لهذا كانت كل الأمور غير مستقرة اليوم |
Matrose MacDonald war offensichtlich verstört, aber ich war nicht qualifiziert, Madam. | Open Subtitles | ، البحار ماكدونالد كان غامضا ومشوشا . لكني لست مؤهلة للتحدث معه |
Eben drum, weil ich mich hochgefickt habe, bin ich nicht qualifiziert genug für diesen Fall. | Open Subtitles | هذا ما يهمني أن أشق طريقي إلى الوظيفة ربما لست مؤهلة لأجمع خيوط جريمة معقدة |
Und außerdem halte ich Sie für qualifiziert. | Open Subtitles | رغم أنني لم أكن لأضعك في اعتباري لو لم أظنك مؤهلاً |
Weil du der einzige bist, der qualifiziert dafür ist, dem Gremium zu sagen, dass ich ein anderer Mann vor Haftantritt als danach gewesen bin. | Open Subtitles | لأنك الشخص الوحيد المؤهل الذي أعرفه ليخبر اللجنة أني كُنت شخصاً مختلفا عندما خرجت من السجن عن فترة دخولي له. |
Sie können ja für sich selbst entscheiden, ob ich qualifiziert genug bin. | Open Subtitles | ربما لتقرر ما اذا كنت مؤهله لهذا بطريقه كافيه |
Ich war nicht mal qualifiziert, den Flammenwerfer zu bedienen. | Open Subtitles | ولم أكن مؤهلا ساعتها لاستخدام قاذف اللهب |
Was mich einzigartig qualifiziert, für ihn zu sprechen. Einspruch, Euer Ehren. | Open Subtitles | ما يجعلني مؤهلة فريدة للتعليق على هذا الرعب |
Héren Sie, ich bin nur halb so qualifiziert... aber doppelt so teuer wie eine Psychologin. | Open Subtitles | دعيني أقول لكِ أنني مؤهلة جزئياً و ضعف سعر المعالِج |
Wieso glaubst du, du wärst zum Helfen qualifiziert? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظنين بأنكِ مؤهلة لمساعدة أحد؟ |
Naja, auf jeden Fall, bist du qualifiziert genug, aber bist du dir sicher, dass das nicht seltsam wäre? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ مؤهلة تماماً ولكن هل أنتِ متأكدة أن هذا لن يكون غريباً؟ أعني، نحن أصدقاء |
Die Dame sagte, ich sei für nichts qualifiziert. | Open Subtitles | لكنها قالت بشكل رئيسي انني غير مؤهلة لفعل اي شيء |
Ich würde nicht fragen, wenn ich Sie nicht für qualifiziert halten würde. | Open Subtitles | ولم أكن لأطلب منك ذلك إن لم أكن أظنك مؤهلة. |
Mal sehen, ob du du qualifiziert bist, dein eigenes Baby zu halten. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كنت مؤهلاً لتحمل طفلك بنفسك |
Wer ist sonst dafür qualifiziert mit einem Nagetier zu tanzen? | Open Subtitles | من غيرك سيجدونه مؤهلاً للرقص مع الرودنت القارض؟ |
Ist dieser Mann denn qualifiziert genug? | Open Subtitles | ذلك الزميل المؤهل بما فيه الكفاية؟ |
Laien-Assistenten sind zugelassen, sofern sie qualifiziert sind. | Open Subtitles | مساعده ليست مترهبنه و تعمل انها مؤهله لذلك |
Man ist immer gerade so am Rande seiner Komfortzone und alles was man tut ist etwas, wozu man kaum oder gar nicht qualifiziert ist. | Open Subtitles | لقد كنت دائما على حافة منطقة الراحة بك وكل شيء كنت تقوم به هو في الأساس شيء ما انت بالكاد مؤهلا للقيام به أو غير مؤهل على الاطلاق ان ذلك يبدو |
Es gibt nur eine kleine Anzahl an Uhrmachern, die qualifiziert sind mit der Uhr zu arbeiten. | Open Subtitles | هناك بعض الساعاتيين المؤهلين للعمل مع هذه الساعة |
Gott, für was anderes bin ich nicht qualifiziert. | Open Subtitles | أنا فقط لا تأهلت أن تفعل أي شيء آخر. |
Na ja, Leben zu retten macht einen zum Helden, aber es qualifiziert einen nicht zum Leiter eines Bautrupps. | Open Subtitles | إنقاذه حياة امرئ تجعله بطلًا، لكنّها لا تؤهله لقيادة فريق بناء. |
Ich muss nicht dabei sein. Die Krankenschwester ist dafür qualifiziert. | Open Subtitles | كلا، لستُ مُضطرة أن أكونَ هُناك المُمَرضَة مُؤهلَة لتقومَ بهذا الإجراء |
Sie wirken nett und sind sicherlich qualifiziert. | Open Subtitles | يبدو أنك امرأة لطيفة، ومن الواضح أن لديك مؤهلات. |
- Was qualifiziert Sie für die Branche? | Open Subtitles | نحن نسألك ببساطة عن مؤهلاتك في هذا المجال |
Mit welcher speziellen Fähigkeit bin ich besser qualifiziert, um meinen Kunden zu dienen? | TED | ما هي مهارتي الفريدة التي تجعلني مؤهلةً لأخدم عملائي على نحوٍ أفضل؟ |
Die Folge ist, ob sie nun unfähig oder hoch qualifiziert sind, dass sie oft in einer Blase falscher Selbstwahrnehmung gefangen sind. | TED | والنتيجة أن الناس ما إذا كانوا غير مؤهلين أو ذوي كفاءة عالية دائمًا ما يقعون في وهم النظر إلى أنفسهم بطريقة غير صحيحة. |
Aber John ist kein Einsatzagent. Er ist dazu nicht qualifiziert. | Open Subtitles | لكنّ (جون) ليس عميلًا ميدانيًّا، إنّه ليس مؤهّلًا. |
Aber qualifiziert habe ich mich nicht. | Open Subtitles | نعم، لكن المركز الخامس لا يؤهِل للبطولة الإقليمية. |